Добро пожаловать

Рады приветствовать Вас на форуме "Fernando Torres". Содержимое форума для Вас скрыто, поэтому рекомендуем войти под своим аккаунтом или если же Вы Гость, то пройти несложный процесс регистрации.

Так же не забудте наш форум добавь в закладки

Текущее время




Новости форума

1. Изменилось кол-во сообщений для достижения ранга
2. Статус можно менять по достижению 700 сообщений. Подробности в соответствующей теме


Навигатор форума



Выбирайте нужный раздел и Вы автоматически будете перемещены в него


Команда форума


Администратор:
Summer Girl
Зам. администратора:
Irina Ricci
Модераторы:
RoyzM
s2v2e2t2a
Justify Sex
Натик

Выбери аватар


Наш баннер



Если Вы желаете помочь развитию форума, то скопируйте следующий код и вставьте в любое удобное для Вас место:

Фернандо Торрес / Fernando Torres

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Архив » Chelsea (3)


Chelsea (3)

Сообщений 151 страница 180 из 1000

151

Моуринью нацелился на Бранислава Ивановича

Главный тренер мадридского "Реала" Жозе Моуринью был бы не прочь задействовать в составе команды защитника лондонского "Челси" Бранислава Ивановича, сообщает испанская пресса.

Моуринью очень импонируют игровые качества сербского футболиста. Португальский специалист считает, что Иванович может сыграть как в центральной зоне обороны, так и на фланге.

Однако проблема в том, что у футболиста высокая трансферная цена. Лондонцы могут запросить за него не менее € 25 млн, на что президент "сливочных" Флорентино Перес пойти не готов.

Напомним, испанские СМИ сообщали также о заинтересованности "сливочными" в услугах защитника дортмундской "Боруссии" Лукаша Пищека.

0

152

Роберто Ди Маттео: «Все свое время посвящаю подготовке к финалу»

Наставник «Челси» Роберто Ди Маттео рассказал, как готовится к финальному матчу Лиги чемпионов с «Баварией».

«Все время, что у меня есть, я посвящаю подготовке к матчу с «Баварией». Я посмотрел массу игр, я буду следить за матчем в финале Кубка Германии в субботу и анализировать типичные ходы и стилистику игры команды. Я видел команду и раньше, смотрел  два полуфинала, групповые матчи. Я понимаю, что игра будет в Мюнхене, но на стадионе будет много наших фанатов. И это один матч на вылет, что многое меняет. Мы знаем, как может играть противник – и в гостях, и дома. Посмотрим, чем все закончится», - приводит слова итальянца официальный сайт «Челси».

Ди Маттео не стал отвечать на вопрос, как он оценивает свои шансы остаться на посту главного тренера «Челси» на следующий сезон.

«Сейчас я не думаю о будущем, поскольку еще будет подходящее время об этом поразмыслить и принять решение, когда таковое потребуется. По окончании сезона или даже после последнего матча в клубе проведут общее собрание, где будут приняты ключевые решения на благо будущего клуба. Среди этих решений будут и стратегические: что мы хотим изменить в клубе, а значит, будут и решения по техническому персоналу, тренерскому штабу, игрокам. А сейчас пока не время все это обсуждать», - сказал Ди Маттео.

0

153

Ди Маттео: никаких сожалений

Печальный сезон в лиге подходит к концу вместе с визитом «Блэкберн Роверс» на «Стэмфорд Бридж», и хотя Роберто Ди Маттео все еще желает своим игрокам завершить кампанию в АПЛ на позитивной ноте, он признает, что порой в лиге команда просто не была так хороша, как это необходимо.

Два подряд поражения от «Ньюкасла» и «Ливерпуля» означают, что мы завершим сезон на низшей позиции с 2002 года. Итальянец в своей оценке происходящего весьма прямолинеен и честен, он знает, что пошло не так.

«Все очень банально: мы попросту не выигрывали достаточно матчей, чтобы заработать достаточно очков для четвертого места». – говорит он.

«Обычно победы – это комбинация двух моментов. Когда ты не выигрываешь, это означает, что ты, возможно, мало забивал и много пропускал. Вот что нужно всегда отслеживать. Но этот сезон в целом бы для нас очень сложным».

Никто не сможет отрицать, что после ухода Карло Анчелотти, а затем и Андре Виллаша-Боаша в начале марта после удручающей череды неудачных результатов (что и стоило нам гонки за титулом) еще и наши надежды в ЛЧ висели на волоске.

Перед Ди Маттео поставили задачу заменить португальца, и итальянец смог все решительно изменить. Мы уже завоевали Кубок Англии, а от победы в ЛЧ находимся на расстоянии 90 минут.

Неудивительно, что разговоры о составе на завтрашний матч с командой Стива Кина, которая вылетела в Чемпионшип после поражения 1:0 от «Уигана» дома в понедельник, теряются среди размышлений о предстоящем в следующую субботу финале ЛЧ с «Баварией» в немецком Мюнхене. И временный тренер спешит уверить всех, что при подготовке к самому важному матчу в истории клуба не оставил лежачим ни одного камня.

«Все время, что у меня есть, я посвящаю подготовке к матчу с «Баварией», — говорит он. – Я посмотрел массу игр, я буду следить за матчем в финале Кубка Германии в субботу и анализировать типичные ходы и стилистику игры команды».

«Я видел команду и раньше, смотрел  два полуфинала, групповые матчи. Я понимаю, что игра будет в Мюнхене, но на стадионе будет много наших фанатов. И это один матч на вылет, что многое меняет. Мы знаем, как может играть противник – и в гостях, и дома. Посмотрим, чем все закончится».

Последние пару месяцев, как раз когда Ди Маттео взял в руки бразды правления, нас закрутил вихрь значимых матчей, которые шли примерно раз в три дня. Но нам удавалось при этом оставаться в борьбе на трех фронтах.

Что бы теперь ни случилось в Мюнхене, можно с уверенностью утверждать, что свою часть сезоне Ди Маттео провел прекрасно и заслуживает огромного уважения за то, что смог прекратить раскачивание лодки, которая к середине сезона готова была пойти ко дну.

Разговоры о том, что после таких успехов у Ди Маттео должен появиться шанс стать тренером на регулярном базисе, соответствуют моменту. И болельщики недвусмысленно дали понять, каким видят следующий шаг руководства, но сам же временный тренер все еще настаивает, что не загадывает наперед и просто готовится к одной игре за другой.

«Сейчас я не думаю о будущем, поскольку еще будет подходящее время об этом поразмыслить и принять решение, когда таковое потребуется», — говорит он.

«По окончании сезона или даже после последнего матча в клубе проведут общее собрание, где будут приняты ключевые решения на благо будущего клуба. Среди этих решений будут и стратегические: что мы хотим изменить в клубе, а значит, будут и решения по техническому персоналу, тренерскому штабу, игрокам. А сейчас пока не время все это обсуждать».

«Все понимают, какого уровня игры мы проводили в последние недели. Буря эмоций сопровождала игру за игрой. Но после предстоящей игры с «Блэкберном» нас ждет и еще одна, быть может, самая главная. А я всегда знал, что когда бы ни вернулся я на «Стэмфорд Бридж», это должно было быть незабываемо».

0

154

Мата и компания

Лучший игрок года в «Челси» Хуан Мата рассказывает об отношениях, которые завязались у него в клубе с момента прибытия в начале сезона.

Испанец, ставший главным героем пятничного ток-шоу на «Челси ТВ», оказался первым игроком со времен Рууда Гуллита, получившим почетное звание в первый же свой сезон. Он быстро успел адаптироваться к жизни в Англии и стал важнейшим футболистом в команде.

24-летний игрок уверен, что сила в команде заключается в грамотном сочетании молодости и опыта.

«Все в нашей команде действуют ради единой цели с одинаковым рвением, но при этом у нас есть опытные футболисты вроде Эшли, Фрэнка, Дидье, капитана, и есть молодые игроки с жаждой играть и побеждать. Это очень правильное сочетание, что мы и показали в этом сезоне», — говорит Мата.

«Когда я пришел в клуб, мне очень помог Фернандо, мы с ним говорили еще и до заключения сделки. Ориоль мне здесь практически брат, но все остальные игроки тоже замечательные. Давид Луис, Рамирес, Рауль Мейрелеш, Дэниэл Старридж, у нас отличный состав».

Приятель Маты Рамирес в четверг заполучил сразу две награды: Лучший игрок года по версии команды и автор Лучшего гола сезона (в ворота «Барселоны» на «Камп Ноу»). Об этом футболисте игроки знают довольно мало в силу его слабого знания английского и скромного характера.

«Рамирес очень забавный, — говорит Мата. – Они близко дружат с Давидом Луисом. Вообще он немного говорит по-английски, но мне кажется, он не хочет этого афишировать».

«Это очень быстрый, умелый игрок, всегда работающий на команду. Гол в ворота «Барселоны», возможно, был самым важным в сезоне, и именно искусство Рамиреса вернуло нас в борьбу. Это был восхитительный удар».

Мата также очень благодарен фанатам «Челси» за поддержку. Он всегда счастлив видеть, как много болельщиков путешествуют с командой на выездные матчи. В его родной Испании это все же редкость. Полученная же награда означает для футболиста очень многое.

«Истинное удовольствие стать Лучшим игроком года, — говорит он. – Я безмерно благодарен всем фанатам, что голосовали за меня».

«Это нечто особенное для  меня – читать сообщения в Twitter’е или в Facebook’е, как и на сайте, и видеть, что люди любят меня. Для игрока это очень важно, и я горд те, что чувствую эту любовь».

0

155

Ди Маттео: взвешенный подход

Старое излюбленное клише о том, что к каждому матчу следует подходить последовательно и с равным вниманием, теряет всякий смысл, поскольку нам предстоит последняя игра в лиге, которая ничего не меняет, а следом за ней грядет финал ЛЧ.

И все же Роберто Ди Маттео считает победу над «Блэкберном» на «Бридже» необходимой, чтобы захватить победный импульс с собой в Мюнхен. Но на состав определенно повлияют идеи того, кто должен будет быть задействованным в игре в Германии.

Новости состава

Давид Луис и Гари Кэйхилл все еще не смогут сыграть в воскресенье, но Ди Маттео надеется, что к встрече с «Баварией» они все же поправятся.

Джон Оби Микел, пропустивший матч с «Ливерпулем» во вторник из-за проблем с коленом, тоже под сомнением перед матчем с «Блэкберном», но к финалу ЛЧ этот футболист совершенно точно будет в форме.

Касательно же травмированных центральных защитников Ди Маттео не испытывает особых переживаний, что они мало поиграли в последнее время. У них достаточно опыта, чтобы справиться с давлением, если они поправятся к финалу, хотя тренер и признает, что выпустить на поле Давида Луиса перед поездкой ему все же хотелось.

«Мы стараемся изо всех сил, чтобы они на следующей неделе уже тренировались», — говорит временный тренер.

«Они были вне игры три или четыре недели, это, конечно, не три месяца, но у нас много дисквалифицированных, так что нам надо привести ребят в форму как можно быстрее».

«Мы в целом всегда стремимся максимально быстро возвращать игроков на поле, но Луис оказался не готов, когда мы попытались его выпустить, так что теперь вынуждены подождать следующей игры. Сейчас нам важно смотреть за футболистами ради клуба, а не ради предстоящего Евро. Та же история с Кэйхиллом: будет готов – будет играть».

«Микел уже лучше. Я не уверен насчет воскресенья, но к следующей субботе он будет в порядке».

Что касается матча с «Блэкберном», то Ди Маттео, конечно, будет держать в уме стартовый состав в Германии, поскольку считает эту игру более важной.

«Мы соберем некий микс, один или два игрока из молодых плюс прочие футболисты, которым будет в радость сыграть. Нужно найти баланс, чтобы победить. Но в составе определенно будут и те, что сыграют в следующую субботу», — отчитывается тренер.

Про матч с «Блэкберном»

Если Ди Маттео может оценить свою часть сезона в «Челси» как удачную, если он получает всю любовь фанатов, то сказать то же о тренере наших воскресных противников мы не можем: «Блэкберн» играет свой матч, уже зная о вылете из лиги минимум на год.

«Сложно играть в ситуации, когда тебе постоянно грозит вылет из лиги, и Стиву Кину нужно было быть в некотором смысле толстокожим, чтобы справляться со всем давлением и всей критикой, но теперь команде играть еще сложнее, потому что она уже не в лиге», — говорит Ди Маттео.

«Не мне судить реакцию фанатов «Блэкберна», но в целом я считаю, что у болельщиков всегда есть право на собственно мнение».

Матч, мало что меняющий, в каком-то смысле будет особенным для Ди Маттео, поскольку до этого он сталкивался с одной сложной и значимой игрок за другой.

«Будет странно, совершенно по-другому, — соглашается он, — но все равно хотелось бы поставить точку в лиге хорошим матчем  воскресенье, чтобы нужный настрой продержался в клубе всю неделю».

Другие новости

Вчера вечером Ди Маттео вручил Хуану Мате приз за звание Лучшего игрока года. Сегодня же тренер впервые комментирует эту почесть.

«Быть настолько успешным уже в первый год в английском клубе – сложная задача, поскольку у тебя практически нет времени адаптироваться к разным типам футбола, представленным в АПЛ, — говорит он с высоты своего опыта. – И в этом смысле у Маты был особенно впечатляющий сезон, и сам факт того, что именно он заслужил звание Лучшего в клубе в этом году, показывает, какую высокую планку он себе задал в сезоне».

0

156

Новые языки «Челси»

ФК «Челси» счастлив сообщить, что у него появилось еще два официальных сайта на индонезийском и корейском языках.

В полку официальных зарубежных порталов, где помимо нашего русскоязычного сайта были еще китайский и тайский, прибыло. Запуск новых страничек призван лишний раз подчеркнуть, насколько клуб заинтересован в развитии своей фанатской базы в Азии, что теперь выражается не только в летнем туре 2011 года в Малайзию, Тайланд и Гонконг.

«У нас более 15 миллионов болельщиков в Южной Корее и Индонезии, — говорит исполнительный директор клуба Рон Гурлэй, — и это существенное количество в контексте общего числа фанатов в мире, и мы счастливы, что можем теперь предложить онлайн-сервисы и им тоже».

Санни Хванг, вице-президент и глава подразделения Global Sports Marketing компании Samsung, нашего давнего партнера, добавляет: «Мы рады, что сайт теперь будет переводиться и на корейский, поскольку он станет главной платформой дальнейшего развития присутствия «Челси» в Корее, это еще один пример того, как две компании могут быть успешны вместе по всему мире».

Социальные сети также не остались без внимания: на странице клуба в Facebook и в Twitter будут теперь посты и на двух новых языках. Также в Азии будет доступна текстовая рассылка, переведенный онлайн-мегастор, но и офлайн-мероприятия в регионе не прекратятся: будут и дальше развиваться программы «синих» полей, обмена тренерами, «Азиатская звезда» и прочие проекты.

0

157

Иванович: на мажорной ноте

Мы готовимся к последнему матчу сезона, и Бранислав Иванович отдал должное болельщикам, которые поддерживали команду в этом непростом сезоне.

После яркого начала наши надежды на титул испарились еще до Рождества, и поскольку у нас сейчас осталась только одна игра, мы приговорены к шестому месту АПЛ, но четвертый Кубок Англии за шесть лет немного подсластит пилюлю, тем более, что мы вышли в финал Лиги Чемпионов с «Баварией» в Мюнхене,  правда, к сожалению, на этот матч Бранислав Иванович дисквалифицирован. Но у него есть основания улыбаться, в воскресенье наша команда совершенно точно тепло попрощается на «Бридже» с болельщиками после того, как мы примем вылетевший в низший дивизион «Блэкберн».

«Для нас это был сложный сезон, болельщики заслужили лучшую концовку сезона, — говорит 28-летний серб. — Они болели за нас весь сезон, у нас были трудные времена, но надеюсь, они миновали, и мы закончим сезон на мажорной ноте».

«В воскресенье я играю свой последний матч, я очень хочу выйти на поле и играть для болельщиков, хочу показать, на что я способен, и начать готовиться к следующему сезону. Мы хотим хорошо закончить чемпионат, это последний матч перед Мюнхеном, он будет очень важен, тем, кто будет играть в Германии, будет нужна поддержка».

Защитник признает, что чемпионат разочаровал в этом сезоне, «Тоттенхэм» и «Ньюкасл» не дали нам выйти в Лигу Чемпионов на следующий сезон.

«В АПЛ сезон был длинный, со взлетами и падениями, — говорит он. — Мы не могли стабильно набирать очки, у нас не было мощной победной серии, это была основная проблема. В следующем сезоне, надеюсь, мы сыграем лучше в чемпионате,  но и этот еще может закончиться позитивно в Германии».

После воскресного матча игроки совершат круг почета, демонстрируя Кубок Англии. Это напоминает прошлый год, когда сын Бранислава Стефан восхитил болельщиков, забив гол.

«В прошлом году на поле со мной был мой сын, это приятная традиция в клубе, быть с семьей на поле, благодарить болельщиков за поддержку, — говорит он. - Это для всех много значит, мы чувствуем любовь болельщиков. Это прекрасное чувство».

0

158

Ди Маттео: пока не знаю, где буду работать в следующем сезоне

Исполняющий обязанности главного тренера "Челси" Роберто ди Маттео заявил, что ещё не знает, где будет работать в следующем сезоне.

"Мой контракт заканчивается в июне, ничего пока ещё не изменилось. Я не знаю, что будет после финала Лиги чемпионов. Я ещё ни с кем не говорил из руководства клуба, и сейчас для этого нет нужды. Когда придёт подходящий момент, мы всё обсудим. Что бы ни случилось, я очень рад, что мне выпал такой шанс: работа здесь была бесценным опытом для меня, думаю, болельщики клуба меня не забудут", — сказал ди Маттео в интервью английской прессе.

0

159

Диего Марадона: «Не удивлюсь, если Гвардиола возглавит «Челси»

Главный тренер «Аль-Васля» Диего Марадона прокомментировал информацию о том, что Хосеп Гвардиола может возглавить «Челси».

«Пеп Гвардиола – блестящий тренер, я давно наслаждаюсь его работой. Не удивлюсь, если в скором времени он возглавит «Челси». Роман Абрамович может сделать ему серьезное предложение», – приводит слова Марадоны Times of India.

Напомним, ранее Гвардиола заявил, что не намерен возобновлять тренерскую деятельность в течение одного года.

0

160

Рамирес: «Мы должны выиграть Лигу чемпионов – другого выхода у нас нет»

Полузащитник «Челси» Рамирес рассказал о предстоящем финале Лиги чемпионов с «Баварией», который он пропустит из-за дисквалификации.

«Хоть я и пропущу финал, но мне кажется, что могу передать свою энергию партнерам, помочь им. Будет трудно смотреть эту игру. Но в тот момент я буду самым большим поклонником «Челси» в мире.

Мне нелегко быть зрителем. Я не могу и на минуту присесть, словно схожу с ума. Никак не могу совладать со своими нервами.

У нас нет другого выхода, кроме как выиграть Лигу чемпионов. Речь идет не только о трофее, но и о сохранении места в турнире в следующем сезоне. Нужно спасти этот сезон, иначе следующий будет невыносимым без Лиги чемпионов», – цитирует игрока The Telegraph.

0

161

Роберто Ди Маттео: «У нас ограничен выбор вариантов состава»

Главный тренер «Челси» Роберто Ди Маттео рассказал о проблемах с составом перед матчем чемпионата Англии с «Блэкберном».

«Луиз и Кэйхилл точно не сыграют в это воскресенье. Сейчас мы пытаемся сделать все, чтобы они смогли готовиться к финалу Лиги чемпионов с основной группой.

У нас ограничен выбор вариантов состава, но я работаю спокойно. Нам в любом случае нужно хорошо закончить сезон. Это главная задача», – цитирует Ди Маттео AFP.

0

162

Sky. Оценки. «Челси» — «Блэкберн»

Интернет-портал skysports.com оценивает игру футболистов в матче «Челси» — «Блэкберн Роверс».

В скобках приведена оценка игрока по версии посетителей портала.

«Челси»

Росс Тернбулл

Росс Тернбулл
6 (6,4)

Имел не так уж и много работы

Сэм Хатчинсон
Сэм Хатчинсон

7 (7,4)

Впечатляющая игра в первом полноценном матче АПЛ

Джон Терри
Джон Терри 8 (7,9)

Великолепный первый мяч

Райан Бертранд
Райан Бертранд 7 (7,3)

Проделал большой объем работы

Бранислав Иванович
Бранислав Иванович

7 (6,9)

Надежно отыграл в обороне

Рауль Мейрелеш
Рауль Мейрелеш 8 (7,0)

Полезная игра

Майкл Эссьен

Майкл Эссьен
7 (7,2)

Уверенная игра в центре поля

Ромелу Лукаку

Ромелу Лукаку
8 (8,4)

Дебютировал в стартовом составе в АПЛ и провел великолепный матч

Рамирес
Рамирес 7 (7,5)

Постоянно выглядел опасно

Флоран Малуда

Флоран Малуда

5 (5,5)

Провел хороший первый тайм, однако был вынужден покинуть поле

Дэниэл Старридж

Дэниэл Старридж
7 (6,9)

Мог отличиться, но не преодолел невезение

Паулу Феррейра
Паулу Феррейра (замена)

6 (6,5)

Надежно

Фернандо Торрес
Фернандо Торрес (замена)

6 (7,0)

Угрожал воротам соперника

0

163

Подводя итоги: смотря вперед

После заключительной домашней игры сезона Роберто Ди Маттео признал, что в целом его команде удалось выполнить стоявшую перед матчем задачу, которая заключалась в том, чтобы заработать три очка и избежать свежих травм в преддверии мюнхенского финала.

Голы Джона Терри и Рауля Мейрелеша позволили «синим» переиграть выбывший в Чемпионшип «Блэкберн». Тем не менее, без проблем не обошлось — незадолго до перерыва вынужден был покинуть поле из-за повреждения Флоран Малуда.

«Мы сняли его с игры из предосторожности. Он перенапряг заднюю поверхность бедра. В ближайшее время мы проведем дополнительное обследование и надеемся, что он вернется в строй уже через день-другой», — рассказывает Ди Маттео, прежде чем прокомментировать ситуацию с восстановлением Давида Луиса и Гари Кэйхилла. По словам итальянца, решение об их готовности будет принято ближе к решающему матчу.

«С каждым днем они чувствуют себя все лучше, и мы постараемся с завтрашнего дня активно включить их в тренировочный процесс. Посмотрим, как будет складываться ситуация».

После заключительной домашней игры сезона все мысли «синих» сейчас в Мюнхене. Роберто Ди Маттео накануне сегодняшней встречи успел побывать в Берлине на финальном матче Кубка Германии. Вчера он посетил встречу между дортмундской «Боруссией» и «Баварией», которая закончилась крупным поражением наших соперников по Лиге Чемпионов со счетом 2–5.

«Это была очень интересный матч. Я был впечатлен игрой „Боруссии“. У меня есть несколько задумок на финальный матч, в котором нам будет противостоять очень сильный соперник».

«Шансы на победу в финале я расцениваю как 50/50. В решающем матче сойдутся два великих клуба с великолепными исполнителями в составе, поэтому говорить о том, кто и сколько пропустил в преддверии игры, попросту не имеет смысла. Тем не менее, мы верим в себя и постараемся подойти к финалу в максимальной степени готовности».

Комментируя итоги Премьер-Лиги, которую «Челси» завершил на шестом месте, Ди Маттео был не согласен с мнением, что его игроки, заработавшие право участвовать в финалах Кубка Англии и Лиги Чемпионов, не слишком внимательно отнеслись к играм чемпионата и борьбе за место в первой четверке. По его мнению, более значительную роль сыграло расписание финишного отрезка сезона.

«Я не думаю, что это связано с нехваткой концентрации — у нас был тяжелейший график. Это было какое-то безумие. С тех пор, как мне доверили команду, мы играли каждые три дня, причем практически все эти матчи были решающими и крайне напряженными. Наши соперники за тот же период сыграли на шесть, семь, восемь, а то и девять игр меньше».

«Тем не менее, такая плотная совместная работа сближает, и мы с нетерпением ждем следующей субботы. У нас выдалась очень эмоциональная концовка сезона. Я чувствуют огромную ответственность за клуб, в котором играл и частью которого являюсь».

0

164

Кэхилл и Луис приняли участие в тренировке "Челси"

Во вторник, 15 мая, защитники "Челси" Гари Кэхилл и Давид Луис приняли участие в тренировке команды, которая ведёт подготовку к финалу Лиги чемпионов с мюнхенской "Баварией".

Напомним, Кэхилл получил травму в ответном полуфинальном матче Лиги чемпионов с "Барселоной". Луис отправился в лазарет после игры Кубка Англии против "Тоттенхэма", которая состоялась 15 апреля.

В то же время 19 мая лондонцам, скорее всего, не сможет помочь полузащитник Флоран Малуда, получивший травму.

0

165

Надежда Луиса

Надежда Луиса Давид Луис рассказал о своем восстановлении после травмы подколенного сухожилия и выразил надежду на то, что может выйти в составе в финале Лиги Чемпионов.

Прошел уже месяц с тех пор, как бразильца унесли с поля в полуфинале Кубка Англии, когда мы победили «Тоттенхэм», за победой его команды над «Барселоной» во втором матче в Испании и за победой в Кубке Англии на «Уэмбли» ему пришлось наблюдать с трибуны.

В интервью после победы в воскресенье над «Блэкберном» Роберто Ди Маттео сообщил, что Давид Луис и Гари Кэйхилл приступят к тренировкам на этой неделе, но, скорее всего, решение о их доступности на матч с «Баварией» в субботу будет принято в последний момент.

Давид Луис сказал «Челси ТВ» после матча в выходные: «Я восстанавливаюсь после травмы, сейчас мне становится лучше с каждым днем, на поле я уже чувствую себя более уверенно, и я хочу играть в футбол. Мое место на поле, а не вне его».

«Я хотел играть против «Барселоны», я хотел сыграть в финале Кубка Англии, но у меня впереди еще одна особенная игра, более важная, чем остальные, и я надеюсь, в субботу я выйду на поле в Мюнхене».

Травма не помешала 25-летнему игроку принять активное участие в празднованиях после матча с «Ливерпулем» на «Уэмбли», а также в круге почета на «Бридже» после последнего матча чемпионата.

«Я люблю этих болельщиков. Этот сезон начался не очень удачно, а сейчас у команды хороший период, поддержка болельщиков всегда чувствовалась, и в горе и в радости. Это очень важно для уверенности, как моей, так и ребят. И я думаю, у меня появился шанс поучаствовать в еще одном праздновании».

0

166

Подведем итоги: «Челси» — «Блэкберн»

Клайв Уокер был аудио-комментатором на официальном сайте «Челси» в выходные, он считает, что этот матч стал смотринами для молодежи.

Для матча, в котором ничего уже не решалось, игроки «Челси» играли с неплохой отдачей, но когда «синие» забили два мяча в первом тайме, казалось, что «Блэкберн» неминуемо будет разгромлен. Вряд ли нам помогало суетливое судейство именно в те моменты, когда нам надо было, чтобы игра шла своим чередом. Гол «Блэкберна» доказал, что уровень противника ничего не значит, если не концентрировать внимание на стандартах, расплата следует неминуемо.

Майкл Эссьен играл гораздо лучше, именно он стал организатором гола Рауля Мейрелеша, хотя все-таки стоит помнить, что это было в матче с командой, покидающей высший дивизион. Эссьен все еще не набрал ту форму и скорость, которые были у него два года назад, но если он упорно поработает летом, будем надеяться, он вернется на прежний блестящий уровень, воскресенье подарило надежду в этом плане.

Сэм Хатчинсон провел неплохой матч на позиции правого защитника, он хорошо смотрелся и чисто и уверенно играл в подкатах. У него хорошо проходили передачи, и в обороне он справлялся без помарок. Опять-таки стоит делать скидку на противника и ситуацию, но приятно было посмотреть на него, ведь еще год назад он прощался с спортом. Будем надеяться, что он будет прогрессировать и еще проведет немало матчей.

Как и Хатчинсону, Роберто Ди Маттео дал шанс в главной команде Ромелу Лукаку, кажется, этому футболисту надо больше играть. В этом году он провел девять матчей за резерв и не ушел в аренду. Скорее всего, это произойдет в следующем сезоне. Его передача с правой ноги на Джона Терри, когда последний забил гол, была той передачей, на которую могли успеть игроки обеих команд, но Терри смог извлечь максимум. Иногда футболист просто навешивает и смотрит, что из этого выйдет, Джей Ти знает, что делать, так что Лукаку поступил умно, хотя это и не была блестящая передача. «Блэкберн» должен был справляться с такой атакой, но Джон все-таки забил.

Шесть голов в АПЛ — это лучший результат Терри за сезон, а для центрального защитника вообще отличный результат. Он не очень удачно сыграл на «Энфилде», но было приятно видеть, как он радуется голу в воскресенье. По его лицу было видно, что не важно, имеет этот матч значение или нет, он любит забивать.

После замен в втором тайме мы увидели на поле Дидье Дрогба и Фернандо Торреса, которые по очереди занимали позицию центрального нападающего: один выдвигался вперед, второй отходил назад. То, что Роберто выпустил их обоих, возможно, означало, что он давал им шанс забить в этом матче, чтобы ехать в Мюнхен в приподнятом настроении, но было интересно понаблюдать за этой парой на поле, хотя были и другие варианты. Все сразу задумались о том, каким будет нападение в Лиге Чемпионов, а «Бавария» задумалась, какую тактику обороны избрать.

0

167

Возможно проведение парада

ФК «Челси» желает уведомить болельщиков, что, если клуб выиграет финал Лиги Чемпионов, в Лондоне пройдет парад в районе Фулхэм в воскресенье.

Если в субботу мы победим мюнхенскую «Баварию», это будет не только первая победа в Лиге Чемпионов, но и первый выигранный еврокубок.

Клуб провел переговоры с муниципальными властями районов Хаммерсимт и Фулхэм, Кенсингтон и Челси и Уандсуорт, с полицией и другими представителями органов, обсудив потенциальный интерес болельщиков, если мы будем иметь успех в Германии. Было принято решение разработать план проведения мероприятия, чтобы скопление людей не могло угрожать общественному спокойствию на прилегающих к «Бриджу» территориях.

Если парад состоится, то шествие начнется от западного входа «Бриджа» в 19:00 по Москве 20 мая в воскресенье, парад пройдет по Фулхэм Роуд через Хортензия Роуд и направится на Кингз Роуд и Нью Кингз Роуд. Предположительно команда достигнет Эел Брук Коммон за 35 минут, и там автобус совершит остановку. Завершится парад на Парсонс Грин.

В случае поражения в финале Лиги Чемпионов парада не будет.

0

168

Рауль Мейрелеш попал в состав сборной Португалии на Евро-2012

Главный тренер сборной сборной Португалии Паулу Бенту объявил состав команды, которая будет готовиться к Евро-2012, сообщает официальный сайт Федерации футбола Португалии.

Вратари: Бету (ЧФР), Руй Патрисио («Спортинг»), Эдуарду («Бенфика»).

Защитники: Жоау Перейра («Спортинг»), Бруну Алвеш («Зенит»), Коэнтрау, Пепе (оба – «Реал»), Мигел Лопеш («Брага»), Рикарду Кошта («Валенсия»), Роланду («Порту»).

Полузащитники: Куштодиу («Брага»), Моутинью («Порту»), Мартинш («Гранада»), Велозу («Дженоа»), Мейрелеш («Челси), Рубен Микаэл («Сарагоса»).

Нападающие: Нелсон Оливейра («Бенфика»), Роналду ( «Реал»), Алмейда, Куарежма (оба – «Бешикташ»), Нани («Манчестер Юнайтед»), Варела («Порту»), Поштига («Сарагоса»).

0

169

Дрогба и Торрес могут вместе выйти на финал Лиги Чемпионов

Тренер "Челси" Роберто Ди Маттео признался, что подумывает выпустить на финал Лиги Чемпионов против "Баварии" и Дидье Дрогба, и Фернандо Торреса в стартовом составе.

За пару месяцев самостоятельной работы с "Челси" Ди Маттео еще ни разу не выпускал Дрогба и Торреса одновременно с первых минут - Роберто предпочитает играть в одного центрального нападающего, которому помогают двое вингеров.

И если на финал 19 мая место в команде Хуана Маты не подвергается сомнению, то на противоположным крыле атаки могут сыграть Саломон Калу, Даниэль Старридж, Флоран Малуда. Возможно, на позицию второго вингера будет претендовать и Торрес, если Ди Маттео останется верен своей схеме.

"Я пробую несколько вещей и смотрю, как они работают. Принимать решения в таких ситуациях всегда непросто, потому что нам противостоит сложный соперник. Но я пытаюсь определиться с некоторыми вещами", - пояснил Ди Маттео в интервью Chelsea TV.

0

170

Мата: "Челси" заслуживал большего в чемпионате Англии

Полузащитник лондонского "Челси" Хуан Мата, команде которого предстоит сыграть в финале Лиги чемпионов против "Баварии", признался, что не ожидал, что сразу станет основным игроком синих.

"Я всегда был уверен в себе, но всё равно не ожидал, что буду играть так часто и выиграю Кубок Англии. Нам предстоит ещё один финал, и для меня это уже особый сезон. Что касается команды, то у нас был трудный сезон в премьер-лиге. Мы заслуживали большего и должны были быть выше, но стали лишь шестыми. Однако впереди у нас остаётся шанс на ещё один трофей, и победа в Лиге чемпионов может сделать этот сезон удивительным и незабываемым", — сказал Мата.

0

171

Кэхилл: не думаю, что сильно растерял форму

Центральный защитник лондонского "Челси" Гэри Кэхилл, пропустивший последние три недели из-за травмы, полученной в ответном полуфинальном матче Лиги чемпионов против "Барселоны", уверен, что будет готов к финалу турнира.

"Мы потратили всё последнее время для того, чтобы как можно быстрее восстановиться. Надеюсь, усилия не прошли даром, и я готов к работе. Всё-таки я пропустил не так много, поэтому не думаю, что сильно растерял форму", — приводит слова футболиста синих английская пресса.

0

172

Давид Луис: я счастлив вернуться к тренировкам

Центральный защитник лондонского "Челси" бразилец Давид Луис, который восстановился после травмы и приступил к тренировкам перед финалом Лиги чемпионов, не скрывал положительных эмоций после первого занятия за месяц.

"Последнее время я только и делал, что лечился: утром, днём и вечером. У меня всегда была надежда на то, что к финалу Лиги чемпионов я восстановлюсь. Теперь я счастлив, потому что могу быть на 100% задействован в тренировочном процессе", — цитирует футболиста английская пресса.

0

173

Ди Маттео опроверг сообщения о обмене Торреса на Фалькао

Исполняющий обязанности главного тренера "Челси" Роберто ди Маттео решительно опроверг сообщения, согласно которым лондонский клуб готов обменять Фернандо Торреса на нападающего мадридского "Атлетико" Радамаля Фалькао c доплатой в € 15 млн.

"Это всего лишь слухи. У меня прекрасные отношения с Фернандо, и я верю, что он будет здесь в следующем сезоне", — цитирует ди Маттео британская пресса.

0

174

Мата: "Бавария играет дома, но у нас есть шанс"

Игрок года в Челси Хуан Мата надеется, что этот хороший для него сезон может стать великим для клуба в Мюнхене в субботу.

Игра станет последней в его дебютном сезоне в Англии, в течение которого Мата стал первым футболистом после Рууда Гуллита в 1996 году, которого назвали лучшим после первого же сезона в клубе. Эта награда очень важна для 24-летнего игрока.

"Я очень счастлив, горд и благодарен всем, кто голосовал за меня в этой номинации. Для меня это очень хорошая новость, это мой первый год, и мне приятно получить эту награду", - сказал Мата.

"Рууд Гуллит великий игрок, футбольная легенда, я очень горд, что получил награду, как он, в первый же сезон".

"Раньше я никогда не доходил до последних этапов Лиги Чемпионов, только до 1/8 с Валенсией, где в прошлом сезоне мы уступили Шальке. Для меня все это необычно. Каждому футболисту хотелось бы дойти до этих стадий в лучших соревнованиях, самая важная игра в Европе - финал Лиги Чемпионов. Возможно, такой шанс выпадает лишь раз, и если повезет, им надо воспользоваться".

"Я смотрел много матчей Лиги Чемпионов и Бундеслиги, они не робкие и застенчивые, они смелые и атакующие", - считает Мата.

"Не важно, с кем они играют: они не давали мяч Реалу, их крайние защитники помогали атаковать, как Франку Рибери, так и Арьену Роббену. Марио Гомес отлично бьет обеими ногами. Они играют дома, но я думаю, у нас есть шанс".

0

175

Ди Маттео: это все, что важно

Роберто Ди Маттео считает, что субботний финал Лиги Чемпионов может стать самым значительным событием в истории «Челси».

Мы встречаемся с «Баварией» на ее поле и надеемся при этом поднять над головой главный клубный трофей Европы впервые за 107-летнюю историю клуба. Итальянец понимает, что это может быть достижением колоссальной значимости.

«Этот матч может решить судьбу клуба, — говорит он. — Это ведь может быть наш первый трофей ЛЧ. И это все, что имеет значение. Все, о чем мы можем думать».

«У обеих команд есть шанс выиграть, тут 50 на 50, но мы постараемся сделать все возможное».

«В финале может случиться что угодно. Мы лишь должны выйти на поле переполненными уверенностью и знанием, что можем победить. Мы выложимся полностью и посмотрим, что из этого выйдет. Нам предстоит встреча с сильным европейским клубом с огромным опытом в ЛЧ, победить будет сложно, но и путь к финалу был непрост».

Мы победили в противостоянии с «Наполи», хотя изначально проигрывали, мы победили «Бенфику» и «Барселону» на пути к финалу. И за пять лет это наше второе участие в главном матче, все мы помним серию пенальти против «МЮ» в Москве в 2008 году.

«Я был бы безмерно счастлив выиграть этот трофей именно для этого клуба и с этими игроками, которыми очень доволен. Мы славно потрудились, чтобы добраться до этой стадии, да и все последние годы играли на высоте и старались до последнего», — продолжает Ди Маттео.

«Достичь финала ЛЧ в принципе очень сложно. Игроки помоложе могут только гадать, когда еще такой шанс представится. Для футболистов старшего возраста вообще нет гарантий, что такие финалы еще будут, а уж тем более победы. Так что все очень непросто. Впрочем, некоторые наши звезды четыре года назад покидали поле в надежде, что момент повторится, и оказались правы, хоть этот повтор дается и нелегко».

На вопрос, затянулись ли раны тех, кто помнит дождливый вечер в России, Ди Маттео ответил, что время лечит все болезни.

«Прошло четыре года, и люде не стоят на месте, — говорит он. — Теперь нам предстоит другой матч, на пути другая команда. Сколько бы кому-то ни хотелось говорить о прошлом, мы находимся здесь и сейчас. И думать желательно лишь о будущем. Мы же постараемся подготовить себя ко всем возможным вариантам развития событий в игре».

«Мы практикуем пенальти, причем весь сезон, а не только к этой игре. Конечно, на этой неделе упор на них будет больше, но ничего нового в этом нет».

Вряд ли стоит напоминать, что четверо у нас на игру дисквалифицированы: Джон Терри, Бранислав Иванович, Рауль Мейрелеш и Рамирес, но Ди Маттео настаивает, что они все еще могут всерьез повлиять на ее исход в момент подготовки.

«Дисквалифицированные игроки должны будут поддерживать остальную команду, настраивать всех на нужный лад всю неделю, делиться жизненно важным опытом в день игры», — говорит тренер.

Мы же не единственные с дисквалификациями: за «Баварию» не смогут сыграть Хольгер Бадштубер, Давид Алаба и Густаво. Но это не избавляет нас от факта, что с немцами нам придется очень несладко, как уверяет Ди Маттео.

«Некоторые игроки у нас дисквалифицированы, значит, нам нужно найти правильные решения при выборе сбалансированного, уверенного и мощного состава, без которого не победить в финале».

«Возможно, само поле и атмосфера на стадионе будет некоторым преимуществом противника, он будет давить на нас самим фактом, что играет дома. И все же абсолютного признания этого фактора как преимущества или отсутствия оного во мне пока нет».

Немецкие СМИ после поражения клуба 5:2 от «Боруссии» в выходные предполагают, что остановить «Баварию» можно, минимизировав угрозу Франка Рибери и бывшего игрока «Челси» Арьена Роббена.

«Не думаю, что все так просто и прямолинейно», — оспаривает это мнение Ди Маттео.

«Это действительно два великолепных игрока, которые были важны для успеха „Баварии“. Роббена мы вообще отлично знаем по его времени в нашем клубе. Это исключительные футболисты, но на поле не только они».

«В команде масса хороших игроков для титулов в Германии и успеха в ЛЧ. Тут бояться приходится всю команду целиком: и Мюллера, и Гомеса, и Лама, и Швайнштайгера, у них колоссальный опыт».

«Я следил за работой голкипера Мануэля Нойера, когда он был еще в „Шальке“. Он великолепный вратарь, и мне не нужно было видеть серии пенальти против „Реала“, чтобы оценить его таланты и достоинства, он и без того великолепен».

Ди Маттео и его персонал давно уже изучили все о противнике. Их задача теперь найти в раздевалке «Челси» нужных людей, которые бы справились с испытанием. Подробности же мы узнаем лишь на пресс-конференции Ди Маттео перед мюнхенским матчем в пятницу.

0

176

Давид Луис: «Мир замер, в ожидании главного матча»

Защитник «Челси» Давид Луис с нетерпением ожидает осуществления своей мечты – участия в финальном матче Лиги чемпионов.

«Ребенком я мечтал попасть в финал Лиги чемпионов, и вот в субботу, надеюсь, мечта сбудется. Весь мир замер в ожидании этого матча. Мои родители приедут поддержать меня, и я буду счастлив, что они рядом», - цитирует бразильца официальный сайт «Челси».

«Мы играем с сильным соперником с массой классных игроков, и каждая команда заслуживает места в финале. Да, впереди трудная игра, важнейшая во всем мировом футболе, а «Бавария» к тому же играет на своем поле. Это действительно самый главный матч в мире, и я лишь надеюсь, что мы сможем его выиграть», - сказал Луис.

0

177

Роберто Ди Маттео: «Чувствую огромную ответственность перед «Челси»

Исполняющий обязанности главного тренера «Челси» Роберто Ди Маттео заявил, что считает крайне важным победить в финале Лиги чемпионов.

«Я чувствую огромную ответственность перед клубом. Я не думаю о себе. На кону – еврокубок, первый в истории еврокубок, который «Челси» может выиграть.

Эта игра будет иметь важное значенние для истории клуба. Победа поможет «Челси» встать на один уровень с другими клубами, выигрывавшими Лигу чемпионов.

Мы должны знать, что обладаем достаточным опытом и возможностями, чтобы победить. Нужен кураж, желание сделать что-то особенное для клуба.

Все решит одна игра. Конечно, сейчас у меня хватает головной боли из-за дисквалификаций игроков...

Мы отрабатывали пенальти, не только на этой неделе – весь сезон. На этой неделе – чуть больше. Конечно, воспроизвести такое же давление, какое бывает во время матча, на тренировке нельзя, но уверенности работа на тренировке прибавляет.

У «Баварии» прекрасный вратарь Мануэль Нойер, это, безусловно, топ-голкипер. Мне не нужно было даже смотреть серию «Баварии» против «Реала», чтобы узнать о его сильных сторонах», – цитирует специалиста The Telegraph.

0

178

Кэйхилл: сумасшедший сезон

На «Бридже» в этом сезоне были взлеты и падения, радость от Кубка Англии была несколько смазана тем, что мы не смогли попасть в четверку. Но никто лучше Гари Кэйхилла не прочувствовал все эмоции, особенно те, что касаются попадания в финал Лиги Чемпионов с «Баварией» в Германии.

До того, как он перешел в стан «синих» в январе, Кэйхилл, сейчас только приступивший к полноценным тренировкам и планирующий выйти в финале, играл за «Болтон», находившийся на грани вылета из дивизиона, и избежать этого им в итоге не удалось, после перехода он оказался в диаметрально противоположной ситуации, ведь 26-летний футболист готовится помочь команде выиграть Лигу Чемпионов, он сам признает, что этот сезон был для него насыщенным.

«Это был сумасшедший, фантастический сезон. Конечно, я перешел в «Челси», и для меня это открыло новые возможности, — говорит он. — Я собираюсь остаться и делать карьеру в «Челси».  То, что за последние шесть месяцев я с командой выиграл Кубок Англии и сейчас готовлюсь сыграть в финале Лиги Чемпионов, первом столь важном для меня матче, просто невероятно. Я надеюсь попасть в сборную летом, если так случится, вторая половина сезона будет для меня сказочной».

До того, как он получил травму, заставившую его пропустить финал КА, и еще несколько важных матчей, он был в прекрасной форме.

Домашний матч с «Барселоной» в полуфинале Лиги Чемпионов, возможно, был его лучшим выступлением за время пребывания в стане «синих», наши защитники стояли стеной, заслужив тем самым похвалы товарищей по команде и болельщиков.

Смена клуба в середине сезона — обычно очень трудная вещь, особенно, когда переходишь в команду, чья уверенность стремится к нулю. Однако, как признается Кэйхилл, сейчас все хорошо, и все готово для того, чтобы сезон закончился на мажорной ноте.

«В идеале всегда мечтаешь прийти и сразу заиграть, чтобы все вокруг говорили, какой ты замечательный, но такое случается крайне редко, и приходится много трудиться», — говорит он.

«Январский трансфер сильно отличается от летнего. Мне понадобилось несколько недель, но я всегда знал, что все будет хорошо. Меня хвалили за мою форму до травмы, я стараюсь прогрессировать сейчас».

«Все футболисты мечтают о таком, я думал, я готов к переходу и старался перейти на новый уровень, но надо еще играть в сборных, выше этого уже нет ничего, однако финал Лиги Чемпионов  - это пик клубного футбола, в финале Лиги Чемпионов мечтает играть каждый, я счастлив, что я играл в Лиге Чемпионов, я хочу играть там в ближайшие сезоны».

На клубном уровне нет ничего выше финала Лиги Чемпионов. Девяносто минут отделяют команду от короны европейских чемпионов, и творить историю с клубом мечтает каждый футболист. Однако счастье выпадает немногим. 

Как футболист, который не щадил себя, чтобы достичь этого, Кэйхилл ценит все, что дает ему судьба. И хотя он понимает, как важен этот матч, он опасается оказаться оглушенным неизбежной шумихой, которая всегда сопровождает подобные встречи.

«Это великий матч, все знают, как он важен, но для нас важнее не оказаться оглушенными фанфарами, потому что тогда начинаешь думать о том, что не связано с игрой», — говорит он.

««Бавария» — сильная команда, нам надо настроиться на бой, но последние месяцы у нас многое получалось в этом соревновании».

«В крупные клубы приходишь, чтобы играть в крупных соревнованиях, быть частью этого. У нас есть шанс победить в самом крупном клубном соревновании, нам надо много работать, и точно следовать плану».

0

179

Guardian. Капелло готов возглавить «Челси»

Фабио Капелло дал понять руководству «Челси», что заинтересован в том, чтобы возглавить команду со «Стэмфорд Бридж» этим летом, поскольку бывший тренер сборной Англии намерен вернуться к клубной работе на высшем уровне.

Итальянец намеревается посетить субботний финал Лиги Чемпионов в Мюнхене, который станет последним матчем за время впечатляющего периода Роберто Ди Маттео в качестве исполняющего обязанности главного тренера. В «Челси» по-прежнему обдумывают, кто займёт вакантную после ухода Андре Виллаша-Боаша в начале марта должность, однако, поскольку шансы заполучить фаворита Романа Абрамовича — Пепа Гвардиолу — судя по всему сократились, Капелло поспешил предложить собственную кандидатуру.

Посредники уже осведомлялись относительно доступности 65-летнего специалиста с ведома «Челси» в этом году после того, как стало понятно, что пребывание Виллаша-Боаша в команде под вопросом. Предполагался краткосрочный вариант — в то время также обсуждалась кандидатура бывшего тренера «Ливерпуля» Рафаэля Бенитеса — и, как и испанец, Капелло согласился бы рассмотреть лишь более долгосрочный вариант. С итальянцем, который не пользуется услугами агента, связались посредники, утверждавшие, что представляют клуб, и он выразил желание, чтобы его кандидатура рассматривалась. Однако работу ему пока не предлагали.

Капелло покинул пост наставника сборной Англии в феврале и провёл последние три месяца, перемещаясь между Италией, Испанией, Дубаем, Лондоном и домом семьи в Лугано. Он получал предложения из Испании и России и, решив не завершать карьеру, намерен вернуться к работе в одном из ведущих и амбициозных европейских клубов. Он понимает, что в Италии и Испании возможности будут ограничены и, в то время как его соотечественник Марчелло Липпи был назначен тренером «Гуанчжоу Эвергранд» — роль, которую также прочили Капелло, он рассматривает премьер-лигу как наиболее вероятный вариант.

В Англии его репутации был нанесён ущерб в связи с неудачами сборной на Чемпионате мира 2010 года в ЮАР, однако его достижения на клубном уровне по-прежнему остаются впечатляющими. Он завоевал 9 чемпионских титулов за 16 сезонов с «Миланом», мадридским «Реалом», «Ромой» и «Ювентусом» (двух титулов «Юве» был затем лишен), однако его единственным успехом в Лиге Чемпионов остаётся победа «россонери» над «Барселоной» в 1994 году. Его назначение встретит поддержку, к примеру, Джона Терри, лишение которого капитанской повязки в сборной побудило итальянца уйти в отставку ранее в этом году.

Капелло по-прежнему владеет квартирой в районе Челси, и недавно он выражал желание работать в премьер-лиге. «Англии была бы очень интересна для меня, поскольку я очень хорошо знаю её команды и игроков, и всё было бы менее сложно, — сказал он в интервью The Times в этом месяце. — Я отклонил несколько действительно выгодных предложений от клубов Китая и других по всему свету. Мне нужно ещё одно испытание».

«В конце своей карьеры мне было бы интересно найти команду с серьёзным стремление к вершинам. Я хочу руководить командой, которая выступает в Лиге Чемпионов и борется за многие трофеи. Если я не найду клуб, который хочу, я вернусь к комментаторской деятельности».

«Челси» поспешил указать на Гвардиолу в качестве своей основной цели после увольнения Виллаша-Боаша, однако 41-летний испанец подтвердил, что теперь, покинув «Барселону», он на год устранится от футбола. Жозе Моуринью, кандидатура которого также рассматривалась, должен остаться в мадридском «Реале», и в итоге варианты сводятся специалистам вроде тренера сборной Франции Лорана Блана и Капелло.

Ди Маттео, который завоевал Кубок Англии и может выиграть первый для клуба европейский кубок в поединке с «Баварией», в последние недели давал понять, что не ожидает, что ему предложат долгосрочный контракт, несмотря на успех, достигнутый за время его 10-недельного пребывания у руля команды.

0

180

Матч за Суперкубок Англии между "Манчестер Сити" и "Челси" пройдёт в Бирмингеме

Матч за Суперкубок Англии, в котором встретятся чемпион английской премьер-лиги "Манчестер Сити" и обладатель Кубка страны "Челси", пройдёт в Бирмингеме, сообщает пресс-служба Футбольной ассоциации Англии. Игра состоится 12 августа на стадионе "Вилла Парк", где принимает своих соперников "Астон Вилла".

Традиционно матч за Суперкубок Англии принимает главный стадион страны — "Уэмбли", однако знаменитая арена в августе будет занята соревнованиями Олимпийского футбольного турнира.

0


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Архив » Chelsea (3)