Добро пожаловать

Рады приветствовать Вас на форуме "Fernando Torres". Содержимое форума для Вас скрыто, поэтому рекомендуем войти под своим аккаунтом или если же Вы Гость, то пройти несложный процесс регистрации.

Так же не забудте наш форум добавь в закладки

Текущее время




Новости форума

1. Изменилось кол-во сообщений для достижения ранга
2. Статус можно менять по достижению 700 сообщений. Подробности в соответствующей теме


Навигатор форума



Выбирайте нужный раздел и Вы автоматически будете перемещены в него


Команда форума


Администратор:
Summer Girl
Зам. администратора:
Irina Ricci
Модераторы:
RoyzM
s2v2e2t2a
Justify Sex
Натик

Выбери аватар


Наш баннер



Если Вы желаете помочь развитию форума, то скопируйте следующий код и вставьте в любое удобное для Вас место:

Фернандо Торрес / Fernando Torres

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Корзина » S.S.C. Napoli


S.S.C. Napoli

Сообщений 61 страница 90 из 334

61

Хамшик: мы были уверены в победе.

  Полузащитник Наполи Марек Хамшик, который отметился вчера дублем в ворота туринского Ювентуса, посвятил свои голы невесте.
"Я посвящаю свой дубль невесте, которая скоро родит мне сына", - говорит Хамшик.
Далее словацкий хавбек Napoli прокомментировал ход игры.

"Это была заслуженная победа. Мы раскрылись в последние полчаса встречи после того, как пропустили два мяча, мы сыграли безукоризненно. Мы никогда не сдаемся, и после первого мяча намеревались не только сравнять счет, но и победить. Мы были уверены, что сможем одержать победу. Мы остались сплоченными, и сыграли как полагается. Теперь можно немного насладиться этим моментом, ведь мы набрали 10 очков в четырех матчах, большей частью играя против команд, которые борются за Скудетто и Лигу Чемпионов. Мы сильны также тем, что в наших победах участвует не одиннадцать человек, но и все те, кто выходит играть со скамьи запасных. Мы надеемся продолжить эти успехи."

Хамшик также отметил, что Наполи постарается пробиться в еврокубки.
"Несмотря на этот результат, мы не витаем в облаках. Теперь нам надо думать о матче в Катанье. Нам не следует смотреть на таблицу и задумываться о трудностях, а просто продолжать усердно работать, чтобы добиться выхода в Европу."
Словак уже успел забить семь мячей в одиннадцати турах Серии А, что для полузащитника является просто превосходным результатом.

0

62

Датоло: это был самый лучший матч в моей карьере.

  Аргентинский полузащитник Наполи Хесус Датоло вышел на замену во вчерашнем матче с Ювентусом, после чего ему удалось сделать голевую передачу и забить гол. Датоло считает, что это его лучший матч в карьере.
"Это был самый лучший матч в моей карьере", - говорит Датоло.
"В раздевалке были большие празднества, поскольку Napoli не удавалось победить Юве на его поле 21 год. В последний раз это смог сделать ещё Диего Марадона", - отметил атакующий хав адзурри.

0

63

Де Лаурентис: Лига Чемпионов не пойдет на пользу Наполи.

  Президент Наполи Аурелио Де Лаурентис дал интервью Rai, в котором ответил на несколько интересующих общественность вопросов.
"Моуринью или Маццарри? Для Napoli лучше Маццарри. Мне он кажется идеальным вариантом. Подчеркну, что я хотел подписать с ним контракт ещё два года назад. С ним у нас изменилась вся система игры, у нас теперь другая команда."
"Какие у нас цели? Мы начали вторую пятилетку. Необходимо закрепиться среди сильнейших команд Италии, которые регулярно проходят в Европу."
"Лига Чемпионов? Чтобы играть там, нужно иметь два равных состава, а мы ещё только систематизируем первый. Нам нужно время. Так что, я не думаю, что Лига Чемпионов пойдет Наполи на пользу, ведь нельзя внезапно стать конкурентоспособными везде и выигрывать везде."

0

64

Денис: я надеюсь ещё не раз пригодиться команде.

  Аргентинский нападающий Napoli Херман Денис, впервые вышедший в нынешнем чемпионате с первых минут в составе своей команды в субботнем матче с Ювентусом, не мог уснуть всю ночь после сенсационной победы адзурри со счетом 2:3.
"Это был самый прекрасный матч. Я был очень взволнован", - говорит Денис.
Также аргентинец поведал о своем будущем в составе Наполи.
"Мое будущее здесь, я работаю также, как и все мои партнеры по команде. Я надеюсь ещё много раз оказаться полезным Вальтеру Маццарри", - подчеркнул Эль Танк.

0

65

Ароника: матч с Катаньей - дерби для меня.

  Защитник Napoli Сальваторе Ароника в очередной раз вышел в стартовом составе адзурри в матче против туринского Ювентуса.
"Я понял, что мы сделали лишь тогда, когда мы прибыли в аэропорт Каподикино и увидели празднующих неаполитанцев", - говорит Ароника.
"Это было фантастически. После третьего мяча, забитого Хамшиком, тиффози Наполи повыбегали отовсюду, а трибуны Стадио Олимпико просто взвыли от радости. Мы отдавали себе отчет, что одержали историческую победу. Непередаваемые ощущения. Они были необходимы для нас и для потрясающей неаполитанской тиффозерии."

"Когда закончился матч, Де Лаурентис присоединился к нашей радости в раздевалке. Мы его обняли и стали подбрасывать в воздух. Он разделил наш энтузиазм, это были прекрасные мгновения, однако теперь мы уже думаем о матче в Катанье."
Также Сальваторе Ароника поведал о том, как чуть было не забил гол в ворота Буффона потрясающим дальним ударом.
"Получился потрясающий удар, я даже сперва думал, что забью, однако Буффон всё таки парировал его. Но всё прошло замечательно, и я с удовольствием меняю незабитый гол на эту победу."

"Я сейчас наслаждаюсь эти временем, потому что постоянно играю. Действительно, обыграть Фиорентину и Юве на выезде и сыграть с Миланом вничью на Сан Паоло, это уже некоторый цикл, но теперь будет тяжелый матч с Катаньей, так что мы надеемся закрыть его на положительной ноте."

Ароника работал под началом Маццарри ещё в Реджине.
"Я давно знаю Маццарри. Я вместе с ним участвовал в спасении Реджины от вылета. Тогда наша команда понимала, что больше не имеет права на ошибки, после чего Маццарри нам дал психологический толчок, после которого мы сумели повернуть вспять неудачи."
Напоследок, Тото Ароника поведал, что для него матч с Катаньей будет личным дерби. Маццарри же определил этот матч, как тест на зрелость.

"Да, между прочим для меня это дерби, ведь я родом из Палермо, и игры с Катаньей всегда особенные для меня. Вместе с тренером наша команда будет тщательно и внимательно готовиться к этому матчу, потому что у нас есть доверие и энтузиазм, и мы не хотим снова опускаться, повторяя собственные ошибки. Мы полностью сконцентрированы и будем играть с полной самоотдачей, чтобы получить хороший результата в субботу", - закончил защитник Наполи.

0

66

Маццарри призывает к спокойствию.
"Мы должны полностью изолироваться от успехов в последних матчах," -  так начинает свое очередное интервью наставник адзурри Вальтер Maццaрри, который выглядит весьма решительным после исторического успеха его подопечных в Турине.

Сеньор, что вы сказали парням после того, как эмоции от победы поутихли?
"Я изъяснился просто, сказав, что с этого момента начинается довольно непростое время. Теперь для нас стартует другой чемпионат, в, котором каждая команда будет максимально мотивирована на Nаpоli. Хочется, чтоб ребята сохранили победный эмоциональный настрой и на игру в Катании. Команде необходим качественный рост день за днём. Повторюсь, теперь все будет намного трудней".

То есть вы считаете, что Катания - первый серьезный экзамен для Наполи?
"Да. Я хочу устранить любые шапкозакидательские настроения, так как мы окажемся против команды, которой важны любые очки, и которая готова сражаться за них. Нас ожидает настоящая битва, и мы проявляем максимальное уважение к сопернику. Мои подопечные знают, что в игре все может решить один эпизод. Я рад, что у игроков есть положительные эмоции, которые вкупе с правильным тактическим рисунком, могут привести нас к успеху."

Сеньор, сейчас в Неаполе настоящая Maццaрри-мания. Фанаты уже готовы изваять статую с вашим изображением...
"Я счастлив, и был бы лгуном, если бы сказал, что не счастлив. Но я повторяю: давайте сохранять спокойствие. К неаполитанцам я испытываю особые теплые чувства. Однако, не стоит обольщаться прошедшими успехами - испытания еще впереди. Я буду очень счастлив, если в мае нас поздравят с хорошим сезоном".

Фиoрeнтинa и Юве биты на выезде, захватывающий камбек против Милана на "Сан - Паоло".  Замечательная неделя. Благодаря чему Maццарри достиг такого с Napoli?
"Я не волшебник. Я верю методам своей работы и в эту команду. Могу сказать, что как только прибыл сюда, сразу индивидуально пообщался с парнями,  испытывал радость от бесед с ними. Я  обнаружил хороших людей. У меня хорошие отношения не только с командой, но и со всем штатом. Результаты приходят, благодаря работе каждого сотрудника, менеджера и всего клуба. Наша цель -  долгосрочное сотрудничество. Тридцать лет карьеры говорят мне, что в футболе самое важное - предстоящая игра. И теперь нас ожидает серьезная проверка на прочность."

0

67

Де Лаурентис: мы должны смотреть вперед.

  Аурелио Де Лаурентис рассказал о своем виденье и планах в дальнейшем на посту президента Наполи.
"Первые пять лет в Наполи были полезны для меня тем, что я углубил свои знания культуры футбола", - говорит Де Лаурентис.
"И я счастлив после последних матчей и как менеджер, и как просто футбольный болельщик. Это был радостный и эффективный период. Теперь же мы должны смотреть вперед. Нам нужно работать и пожинать плоды трудов. Футбол таков, что нужно готовиться матч за матчем. Думаю, что у Napoli есть довольно обширный список качественных игроков. В январе, надеюсь, у нас будет первый опыт понимания нашего качества, и возможность построить команду для большого будущего."
"Сейчас я работаю в промышленном секторе клуба, планирую структуру, оборудование, чтобы всё было на международном уровне, как у первой команды, так и у молодежки."

0

68

Мауро, Джордано, Баньи и Карека восхищаются Хамшиком.

  Словацкий полузащитник Napoli Марек Хамшик уже успел семь раз отличиться в нынешнем сезоне, чем вызвал волну восхищения у многих специалистов. По этому случаю знаменитые футболисты Наполи прошлых лет Массимо Мауро, Сальваторе Баньи, Антонио Карека и Бруно Джордано выразили свое отношение к Мареку.
Массимо Мауро: "Он превосходно обращается с мячом и отдает передачи. Также мне нравится то спокойствие, с каким действует Хамшике, несмотря на ритмы, давление и искушенность современного футбола. Он настоящий футболист, как на поле, так и вне его, образец для подражания на сегодня и на все времена."

Бруно Джордано: "Игрок становится действительно большим, когда у него получается делать из сложных вещей простые. А Хамшик исполняет это довольно часто. Высоко поднятая голова и мяч в ногах - так он играет в центре поля, однако потом он с легкостью превращается и в нападающего, когда дело происходит в штрафной площади, что доказывает его дубль в ворота Ювентуса. У него есть хладнокровие истинного форварда."

Сальваторе Баньи: "Хамшик - это тот игрок, которого хотел иметь в своей команде любой тренер. Нет таких центральных хавов, которые сумели бы за одиннадцать матчей забить семь мячей. Мне кажется, что в этом году он стал более спокойным и зрелым игроком. День, когда он научится хорошо обороняться, сделает его совершенным образцом для подражания."
Антонио Карека: "Я не видел прошлого матча полностью, только голы. Всё же я наслышан об этом противостоянии Наполи и Ювентуса и о дубле Хамшика. Меня это не удивило. Хамшик - один из самых талантливых игроков в европейском футболе, а значит и в мировом. Я представляю его счастье, ведь много лет назад я также обыгрывал в составе Napoli Ювентус. И забил тогда три, хоть это и нескромно."

0

69

Денис: я хочу показать тиффози истинную силу Эль Танка.

  Аргентинский нападающий Napoli Херман Денис дал интервью Радио Марте, в котором поведал о своем вкладе в последние матчи адзурри.
Херман, расскажи о своих эмоциях...

"Это было фантастически. Я услышал такой рев, какой никогда раньше не слышал. Это было захватывающе для меня и для всей команды. Действительно, так забивать Милану на последних минутах, это что-то экстраординарное. Конечно, главной эмоцией для меня является то, что я являюсь футболистом. Это большое счастье, которое я буду в себе держать всегда. Об этом я думаю, начиная с той ночи, когда мы смогли одержать победу над Юве."

Теперь поведайте об этой исторической победе над Ювентусом спустя всего 4 дня игры с Миланом...
"Я осознал всю радость, когда мы прибыли в аэропорт Каподикино, и нас встретили неаполитанцы. Это было море людей, сумасшедших от счастья. Это сделало меня гораздо более счастливым, чем сама победа на поле."

Голевая передача с Фиорентиной, гол с Миланом и классный матч с Юве. Можем ли мы сказать, что это поворотный момент для Хермана Дениса?
"Я сейчас в порядке и и морально и физически. Я чувствую поддержку со сторону Маццарри, но также хочется поблагодарить Донадони и его штаб за проделанную атлетическую работу. Я чувствую, что это будет год зрелости в Наполи, поэтому хочу сделать как можно больше. Я спокоен, команда тоже, и мы полны энергии. Я хочу показать тиффози истинную силу Эль Танка."

Маццарри сказал, что матч с Катаньей станет первым экзаменом, готовы ли вы?
"Мы знаем, что это будет очень трудное состязание. Но большинство трудностей позади, мы готовы морально и физически. У нас есть энтузиазм и уверенность в себе. И когда у вас одна общая цель, то вы чувствуете, что вам по плечу любые препятствия."

Вы приехали в Неаполь, и здесь родился ваш последний ребенок...
"Да, Юлиан здесь родился, и теперь он неаполитанец. Мои два других сына Матиас и Малена также хорошо здесь живут и скоро акклиматизируются. Матиас в школе уже изучил неаполитанский язык лучше, чем какой-нибудь итальянец. Я люблю Неаполь из-за его жара и страсти повсюду, тем более здесь погода, как в Аргентине. Надеюсь остаться здесь на долгое время, потому что я очень привязался к неаполитанцам."

0

70

Катанья - Наполи. Статистика встреч.
  Завтра на Стадио Анджело Массимино местная Катанья примет гостей из Наполи. Встрче начнется в 20.00 по московскому времени и откроет двенадцаты тур Серии А.
На поле Катаньи команды встречались 11 раз, при этом слоны выиграли шесть раз, Napoli  два раза, а также было зарегистрировано три ничьи. При этом сицилийцы забили 11 мячей, а неаполитанцы пять.

Обслуживать это противостояние будет Роберто Розетти, 42-летний арбитр из Турина, который проводит тринадцаты сезон в Лега Кальчо. За это время он успел отсудить 21 матч с участием Наполи, из них адзурри одержали 6 побед, 5 ничьих и потерпели 10 поражений.

0

71

Маццарри: наш класс проявится в играх с менее классными командами.
  Вальтер Маццарри уделяет серьезное внимание предстоящему матчу с Катанией. Наставник Nаpоli знает, как настроить своих подопечных на одного из аутсайдеров и уверен, что домашний стадион "слонов" не станет помехой для везувиан.
 
Сеньор, насколько психологически готова команда к грядущей игре?
"Я сказал парням в начале недели, что теперь для нас наступают трудные времена. Однако, я заметил, что команда знала об этом и без моих слов. Этот матч несет в себе определенную интригу. Думаю, крайне неудобный для моей команды стадион не помешает показать наши возможности. Катания - команда, обладающая хорошей организацией. Считаю, что она заслуживает лучшей участи, чем та, что у нее есть сейчас. Мы  уважаем противника, но мне любопытно, как Наполи проявит себя в матче с уступающим в классе оппонентом".
 
Судя по вашим заявлениям, чемпионат для партенопейцев начинается завтра?
"Я не могу скрывать своего удовлетворения по поводу прошедших результатов. Но я все же понимаю, что наш истинный класс проявится в играх с середняками и аутсайдерами. Вы уже увидели нашу способность противостоять грандам Серии А. Я редко комментирую конечный результат, но всегда отмечаю и хвалю характер и отдачу игроков. И я хочу видеть эти элементы и в Катании."
 
Как вы оцениваете моральное состояние клуба?
"Улучшения касаются не только технических способностей футболистов. Прежде всего футболист - это человек. У этой команды прекрасный микроклимат. Я привязан к моим игрокам и открыт для них. Я хочу видеть в этой команде взаимное уважение со стороны всех игроков."
 
Сеньор, кто-нибудь сможет остановить вашу команду?
"Мне не нравятся вопросы на эту тему. Финиш лошади виден на конечном участке дороги. Понятно, что мы не сможем всегда выигрывать, иначе мы были бы величайшей командой всех времен. Но мне хочется добиваться максимума в каждой игре с каждым соперником. Это банальная речь, но теперь у нас на очереди Катания, и это будет серьезная проверка на прочность."

0

72

Гаргано: я вам покажу, какой я маленький!

  Катанья стала первым итальянским клубом, который отверг услуги юного Вальтера Гаргано, который приехал в 2004 году к подножию Этны на просмотр.
"Он слишком маленький, чтобы чего-то достичь в нашем чемпионате", - говорили представители Катаньи.
И несмотря на заверения агента уругвайца Винчецо Д'Ипполито: "Купив его, вы не пожалеете. Ему всего 20 лет, но он стоит немного, а бегает за двоих."

Сицилийцы всё таки не подписали молодого Гаргано. После чего дали ему от ворот поворот Фиорентина, Парма и Ювентус.
"Он говорили, что слишком мал (168 см), и не способен играть в футбол," - говорит хавбек Napoli.
И лишь год спустя парень приглянулся спортивному директору Наполи Пьерпаоло Марино, который и выкупил его из Данубио за 3,2 миллиона евро. Сегодня же Гаргано стоит по крайней мере в три раза больше.
За два года, проведенные в Италии, Гаргано заслужил лестные оценки своими перемещениями по полю многих специалистов и, прежде всего, Оскара Табареза, который регулярна призывает опорника адзурри под знамена национальной сборной Уругвая.
Несмотря на прошедшие годы, Гаргано не забыл той первой неудачи, которая постигла его в Италии с Катаньей, и хочет доказать "слонам", чего он стоит на самом деле.

"Я маленький? Я вам покажу какой я маленький", - говорит Гаргано.
Вальтер уже два раза ездил в Катанью в футболке Наполи, и оба раза его постигала неудача - в первый год пребывания в Италии 3:0 и в прошлом году 3:1. Так что настал черед поквитаться, тме более с приходом Маццарри Гаргано получил новую позицию, он теперь играет с Чигарини ближе к защите, и, кажется, их тандем в прошлом матче вполне устроил тренера.

0

73

Катанья - Наполи. Превью.
7 ноября матчем на сицилийском стадионе "Aнджeлo Maссиминo" между Катанией и Наполи стартует двенадцатый тур Серии А.

Катания: как и  ожидалось, "слоны" борятся за выживание с самого начала сезона. Команда провела неплохие встречи против обоих римских клубов и Бари, но она находится на втором с конца месте в табели о рангах с семью очками в одиннадцати играх.
Тренер сицилийцев Джанлукa Aтцoри находится в центре внимания, поскольку появились слухи о том, что руководство клуба планирует пригласить на тренерский мостик Синишу Михайловича, если результаты команды не улучшатся в ближайшее время.
Очень вероятно, что победить в этот уик-энд не удастся. Неаполитанцы вернули свою форму и игровую дисциплину с того момента, как Вальтер Maццарри сменил Рoбeртo Дoнaдoни в начале октября, и очко, добытое дома будет хорошим результатом для подопечных Атцори.
Пaблo Бaррьeнтoс, Джeннaрo Дeльвeккьo, Aндрea Кампaньолo и Никoлa Спoлли не смогут принять участие в матче. Зато отбыл дисквалификацию японский форвард Taкаюки Moримoтo. Небольшие повреждения имеют Maриaнo Aндухaр и Эсекьель Кaрбoни.

Предполагаемый состав (3-5-2): Andujar, Potenza, Terlizzi, Bellusci; Alvarez, Biagianti, Carboni, Lаmа, Pesce; Mаscаrа, Morimoto.

Наполи: адзурри находились в бедственном положении при Рoбeртo Дoнaдoни после первых туров чемпионата, но все изменилось с приходом Maццарри, под руководством которого команда свела вничью матч с Миланом, ликвидировав дефицит в два мяча, а затем, благодаря своему упорству одолела на выезде Ювентус, уступая по ходу матча 0:2. Этот результат позволил везувианам добраться до шестого места, которое от четвертого отделяет всего два очка. Словак Maрeк Хaмшик  дважды забил Юве, и надеется сохранить свою прекрасную форму.
Победа на Сицилии против кандидата на вылет не должна стать проблемой, но матч точно не будет легкой прогулкой. Но учитывая форму Napoli в течение последних недель и их отсутствие в еврокубках в этом году, Хамшик и компания имеют все шансы добыть три пункта.
Ни Фaбиaнo Сaнтaкрoчe, ни Хуан Зунигa не будут в состоянии сыграть в субботу, под вопросом участие Сaльвaтoрe Aрoники, Лeaндрo Ринaудo и Уго Кампaньярo. К счастью, Мaрeк Хaмшик и Кристиан Maджо готовы играть: первый имел проблемы с желудком, а второй грипповал. Херман Денис, вероятно, будет единственным форвардом, которого будут поддерживать из глубины Хамшик и Лавесси.

Предполагаемый состав
(3-4-2-1): De Sanctis, Grava, Cannavaro, Contini; Maggio, Gargano, Cigarini, Aronica; Hamsik, Lavezzi; Dеnis.

0

74

Монтервино: это будет важный матч для обоих клубов.
  Бывший футболист Катаньи и Наполи Франческо Монтервино, который сейчас выступает за клуб Серии Б Салернитану, прокомментировал грядущий матч своих бывших команд.

"Это будет важный матч для обоих клубов, которые преследуют различные цели", - говорит Монтервино.
"Партенопейцам, чтобы стать большим клубом, необходимо стабильно набирать очки после матчей с грандами итальянского футбола, а сицилийцам нужны очки, чтобы подняться со дна турнирной таблицы. Я верю в тактика Napoli, что он сможет сделать эту игру матчем адзурри, а не будет смотреть, что же предложит Катанья. "Слоны" же напротив должны будут подстроиться под тактические заготовки Наполи и использовать их слабые места."

"Может ли Наполи недооценить соперника? Я не верю, что Маццарри это допустит, ведь он большой стратег и психолог.
"Мой опыт в этих клубах? В Катанье я провел шесть отличных месяцев. Жаль, что тогда с приходом нового тренера мне не удалось продолжить карьеру за россадзурра. В Наполи же меня приняли во второй раз, и личные и командные результаты были замечательными. Единственное огорчение - это то, что мне не удалось закончить там карьеру. Но если бы Пьерпаоло Марино ушел, то я бы остался. Однако у меня остались замечательные воспоминания о моем последнем матче за Napoli против Кьево. Я забил гол и поприветствовал потрясающих неаполитанских болельщиков."

0

75

Маццарри: мы прошли экзамен на прочность.

  Коуч Napoli проанализировал недавно закончившийся матч с Катаньей. Маццарри четко определил ценность заработанного очка.
"Сегодня необходимо было пройти экзамен на прочность, и мы это сделали", - говорит тренер Наполи.
"То, как проходил матч, прежде всего, большая заслуга Катаньи. Это команда, которая играет с большой самоотдачей, и мы это знали. Я ждал такую битву. Возможно, у нас сегодня была не самая запредельная самоотдача, но это и понятно, ведь за последнее время мы отдали много нервов в важных и тяжелых матчах. Так что психологическое состояние сказалось, но моя команда хорошо себя вела, она сумела выстоять и уехать из Катаньи с важным результатом."

"В серии А, если вы не выкладываетесь на максимум в каждом матче, то рискуете проиграть на любом поле. Сегодня необходимо было сыграть практично. Конечно нам надо дальше расти, и у нас будет время, чтобы это сделать. А пока мы будем продолжать работать и смотреть вперед, поскольку закончили этот период на хорошей ноте, заработав ценное очко. Поздравляю Катанью, но и благодарю Наполи за то, что отыграли с силой и вниманием", - закончил Вальтер Маццарри.

0

76

Де Лаурентис: это важный результат, закрывший первый цикл.

  Президент адзурри Аурелио Де Лаурентис был удовлетворен ничейным исходом Наполи на выезде с Катаньей.
"Хороший результат. После того, как мы провели три чрезвычайно сложных матча кряду, непросто было поддержать готовность игроков на высоком уровне. Более того, перед матчем у нас заболели несколько игроков, да ещё почти в самом начале встречи мы потеряли Гаргано. Так что, это важное добытое очко, которое закрывает первый цикл сенсационного пребывания Вальтера Маццарри в Наполи. Кроме того, мы наконец развеяли чары этого сицилийского поля, которое всё время было очень трудным для нас. И это не только хороший результат, но и замечательное предзнаменование на будущее."

"Отмечу, что с самого первого матча под руководством Маццарри с Болоньей, он не терял контроля, а наоборот улучшал систему. Сегодня был важный день, чтобы продолжить нашу положительную серию, а теперь можно немного перезарядиться в перерыве чемпионата. Теперь у нашего тренера будет время, чтобы осуществить задуманное и полностью оценить происходящее. Маццарри полностью един с моей целью. Я верю в то, что мы пробьемся в Европу, и сегодня я думаю и надеюсь, что у нас это получится", - закончил босс Napoli.

0

77

Де Санктис: Катанья не дала нам проявить себя.

  Голкипер Наполи Морган Де Санктис, который не раз спас свою команду от верного гола в минувшем противостоянии с Катаньей, прокомментировал игру.
"Мы бы могли что-то показать, но Катанья доставляла нам трудности на протяжении всех 90 минут. Они прессинговали и боролись за каждый мяч", - говорит Де Санктис.
"Дуэль с Моримото? Я твердо стоял на ногах, не давая ему пространства для удара по мячу. Защита в этот день сыграла безупречно во всех моментах."
"Квальярелла нервничает? Фабио - неаполитанец, и он хочет отдать как можно больше, и со временем у него это получится, потому что он настоящий чемпион", - закончил голкипер Napoli.

0

78

Квальярелла не может сдержать своих эмоций после замены.

Фабио Квальярелла отчаянно пытается набрать форму, и у него уже начинают сдавать нервы, что подтверждает его раздражение и ругань после замены в матче Наполи с Катаньей. Прошлую неделю футболист тренировался даже в те дни, когда его товарищи по команде отдыхали. Он очень хочет перебороть себя и начать отдавать на поле всё, что может, играя за свою команду мечты.
Президент и тренер Napoli прокомментировали его поведение.

"То, что он реагирует подобным образом на замену, вполне нормально, потому что в эти минуты у него играет адреналин в крови. Я бы удивился, если бы он относился к этому спокойно. Конечно, Квальярелла, как и все другие, не должен позволять себе нецензурно ругаться, и я буду следить за этим", - говорит Аурелио Де Лаурентис.
Вальтер Маццарри также понимает реакцию своего нападающего.
"Я его понимаю, это значит, что он придает большое значение своей работе. Конечно, он хотел бы оставаться на поле до самого конца, он хочет вернуться на свой прежний уровень. И Фабио добьется этого, его качества неоспоримы. Нужно только спокойствие и время. Перерыв на матчи национальных сборных пойдет ему на пользу", - отмечает Маццарри.

0

79

Бигон: у нас только начинается новый цикл, так что нужно иметь терпение.
  Спортивный директор Наполи Риккардо Бигон прокомментировал недовольство Квальярелы после того, как форварда заменили в матче с Катаньей.
"Игроки всегда недовольны, когда их меняют. Фабио отдал много сил для этого матча. но противостояние было трудное, Катанья доставила нам большие трудности. Нам не удалось в конце выйти вперед, как это происходило в прошлых матчах. В прошлом году Квальярелла играл в Удинезе в той же роли, но у каждой команды своя собственная игра. Всю неделю он хорошо работал, и этот матч подтвердил это. Но это не означает, что у него есть нетерпимость. У нас только начинается новый цикл, так что нужно иметь немного терпения. Лука Тони? Атака - это не та линия, в которой мы намерены производить изменения", - подчеркнул директор Napoli.

0

80

Адзурри в сборных.
  Шесть игроков Наполи вызваны в национальные сборные своих стран.
Морган Де Санктис и Кристиан Маджо сыграют за сборную Италии в товарищеских матчах против Голландии (14 ноября в Пескаре) и Швеции (18 ноября в Чезене). Вальтер гаргано вызван на решающие матчи Уругвая для квалификации на Чемпионат Мира 2010 против Коста Рики (14 ноября в Сан Хосе и 18 ноября в Монтевидео). Марек Хамшик вызван в сборную Словакии на товарищеские игры против США (14 нобря в Братиславе) и Чили (17 ноября в Жилине). Эсекьель Лавесси поможет сборной Аргентине в товарищеской игре с Испанией (14 нобря в Мадриде). Наконец, Эрвин Хоффер также сыграет с испанцами, но только за Австрию - 18 нобря.

0

81

Гаргано в строю.

Хорошие новости пришли относительно состояния Вальтера Гаргано, который не смог закончить матч с Катаньей из-за травмы. Хавбек Napoli прошел тесты, которые показали отрицательный результат на наличие повреждения, только воспаление. Таким образом уругваец сможет помочь своей сборной попытаться квалифицироваться на Чемпионат Мира в стыковых матчах с Коста Рикой, однако будет каждый день контактировать с медицинским штабом Наполи и сообщать о своем самочувствии.

0

82

Маджо: счастлив вновь оказаться в сборной.

  Кристиан Маджо после долгого перерыва вновь вызван в национальную сборную Италии. О своих чувствах хавбек Наполи поведал в интервью официальному сайту клуба.

Кристиан, травма, восстановление, реабилитация. А теперь возвращение в сборную, словно на крыльях от счастья...
"Да, действительно, это потрясающий момент. Если честно, я верил, что меня снова вызовут когда-нибудь в национальную сборную. Но, прежде всего, я работал и продолжаю работать, чтобы внести свой вклад в успехи Наполи. Я благодарю клуб, и я бы сейчас обнял всех, причастных к нему, от врачей и до товарищей по команде. Также хочу посвятить это моей семье и моей невесте, которая занимает отдельное место в моей жизни."

Вызов в Скуадру Адзурру совпал с хорошим моментом для Наполи...
"Да, и это делает меня ещё более счастливым. У нас поменялось направление, это чувствуется. У нас растет энтузиазм, и, вероятно, на старте сезона мы не были избалованы судьбою. Но, если посмотреть на последний месяц, то невозможно спокойно смотреть на эти красивые и важные победы, которые мы одержали. Мы идем дальше, четко глядя вперед, крепко стоя на ногах и пытаясь показывать максимум в каждом матче."

В этих победах есть и твой отпечаток - голы Болонье и Фиорентине...
"Думаю, что первый гол стал наиболее важным на тот момент. Победа над Болоньей дала нам толчок и энергию, чтобы начать новый цикл. Но мяч в ворота Фиорентины потом стал ещё важнее, потому что, благодаря ему, мы сумели одержать победу на выезде спустя целый год без выигрышей. Я счастлив, что стал тогда игроком матча, но те, кто меня знает, знают, что я работаю вместе с командой и без помощи своих партнеров далеко бы не ушел. И с приходом Маццарри Napoli доказал, что является крепкой и амбициозной командой. Теперь же мы должны доказать, что у нас есть то же желание и стабильность, которую мы показали в первые пять матчей нового цикла."

Амбициозные намерения со стороны президента попасть в Европу не оставляют вам выбора...
"Да, и я, пользуясь случаем, хочу поблагодарить его. Де Лаурентис был самым близким человеком к команде в последний период. Прежде всего, его эмоциональный вклад стал самым важным. Мы ценим то, что он находится с командой, и тот адреналин, которым он нас постоянно заряжает. Наш президент действительно большая личность."

Кристиан, ты стал человеком, которого почитают. Тиффози Наполи благодарят тебя за тот вклад, что ты сделал в историю их клуба.
"Неаполитанский народ особенный. И я, в свою очередь, хочу поблагодарить наших тиффози, которые дают нам те волнение и дрожь для игры. Мой поклон после того, как я забил гол, родился спонтанно. Это прежде всего знак почести любви, которую нам даруют люди. К слову, я не припомню такого воя на стадионе, какой был после гола Дениса в ворота Милана. Нам аж заложило уши. Но и несколько дней спустя в Турине он тоже был фантастическим. Под конец наши тиффози стали появляться отовсюду и поздравляли нас. Они ждали этого триумфа 21 год, и я горжусь, что был на поле в этот памятный день..."

0

83

"Наполи" хочет приобрести хавбека "Реджинны"

"Наполи" интересуется полузащитником молодёжной сборной Италии Антонио Бариллой, сообщает издание Tutto Mercato Web. В настоящее время футболист выступает в Серии В за "Реджину". Трансферная стоимость футболиста составляет 2 миллиона евро.

0

84

"Наполи" не намерен отпускать Гамшика в "МЮ"

Спортивный директор "Наполи" Риккардо Бигон назвал информацию прессы об интересе "Манчестер Юнайтед" к хавбеку неаполитанского клуба Мареку Гамшику не соответствующей действительности.

"Если мы опровергли слухи о таком человеке, как Карло Анчелотти, и о "Челси", то очевидно, что мы также опровергаем и эти. У нас нет намерений отпускать Марека", - цитирует Бигона Еurosport.ru со ссылкой на Radio Marte.

0

85

"Лацио" интересуется хавбеком "Наполи"

"Лацио" заинтересовался полузащитником "Наполи" Лукой Чигарини, сообщает издание Tutto Mercato Web. Римляне попытаются приобрести футболиста в январе. Трансферная стоимость хавбека составляет 8 миллионов евро.

0

86

Крус и Ринаудо дисквалифицированы на три матча

Нападающий римского "Лацио" Хулио Крус и защитник "Наполи" Леандро Ринаудо дисквалифицированы на три матча за инцидент, произошедший в матче 13-го тура итальянской Серии А, сообщает Евроспорт, со ссылкой на football-italia.net.

Тогда аргентинец в борьбе в штрафной укусил Ринаудо за запястье, на что итальянец ответил ударом по лицу, заодно схватив обидчика за волосы.

Оба клубы подали апелляции на решение Дисциплинарного комитета, который уже отклонил их.

0

87

Маццарри: мяч не желал лететь в ворота.

  "Мяч не хотел идти в ворота", - вот основная мысль главного тренера Наполи после матч а с Лацио.
Вальтер Маццарри остался доволен игрой своих подопечных.
"Говоря о качестве игры, в этом матче я увидел более хороший Наполи, чем в матче с Катаньей. Это был очень напряженный матч, и в первом тайме мы боролись за каждый мяч. Во втором тайме мои парни хорошо поработали на атаку. Мы полностью закрыли Лацио на их половине поля, но мяч упорно не желал влетать в ворота. Очень жаль, что так получилось в игре с такой большой командой, как Лацио."
"Мы могли открыть счет несколько раз. В самом начале был момент у Маджо, затем хорошие моменты были у Лавесси, Хамшика и под конец у Ринаудо. Так что, мы могли победить, и сейчас говорили бы совсем по-другому."
"Сегодня команда показала характер. И с этой точки зрения можно поаплодировать всем ребятам."
Напоследок коуч Napoli похвалил Эсекьеля Лавесси за его игру.
"Я увидел Лавесси, который играл просто замечательно, мне игра очень понравилась. Он много перемещался и имел возможности, чтобы забить. Думаю, что он прогрессирует, так что поздравляю его за проделанную работу."

0

88

Лавесси: нам не хватило удачи для победы.

  "Мы заслужили победы, но на не хватило удачи", - говорит Эсекьель Лавесси после ничьи Наполи с Лацио.
"Мы играли с желанием и силой до самого конца. Я думаю, что каждый видел, что мы вчера должны были побеждать, но нам нужно было капельку удачи. Это был важный матч для Лацио, поэтому мы знали, что нам предстоит тяжелое противостояние. Мы отыграли хорошо, но победа никогда не приходит, если фортуна не благоволит команде."
Аргентинский форвард Napoli удовлетворен проделанной им работой на поле.
"Я доволен своей игрой в общем. Я играю на команду и делаю всё, чтобы помочь своим партнерам. Теперь мы должны продолжать работать, мы на правильном пути, а чемпионат ещё будет долго."

0

89

Ринаудо: мы заслужили забить гол, но не смогли этого сделать.

  Леандро Ринаудо, который в этот раз сыграл в основе Наполи, вторит словам Лавесси.
"Мы играли с сердцем этот матч. Мы хотели додавить Лацио, полностью закрыв его на их половине. Однако мы не смогли забить гол, хоть мы его и заслужили. У меня был прекрасный момент для взятия ворот в самом конце, но мяч попал в защитника. Очень жаль."
"Теперь мы должны смотреть вперед, ведь впереди кубковый матч с Читтаделлой, который важен для нас", - закончил защитник Napoli.

0

90

Бигон: мы полны надежд на будущее.

  Спортивный директор Наполи Риккардо Бигон поделился своими впечатлениями от вчерашней игры против Лацио.
"Нам необходимо было противостоять Лацио, который располагает в своем составе большим количеством качественных игроков, кроме того они были полны желания получить хороший результат в этом матче из-за своего турнирного положения. Они хорошо оборонялись. Лациале приехали за позитивным результатом. Они закрылись на своей половине. Мы полны надежд на будущее. Результат закономерен, но во втором тайме Napoli имел значительное преимущество."

0


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Корзина » S.S.C. Napoli