Добро пожаловать

Рады приветствовать Вас на форуме "Fernando Torres". Содержимое форума для Вас скрыто, поэтому рекомендуем войти под своим аккаунтом или если же Вы Гость, то пройти несложный процесс регистрации.

Так же не забудте наш форум добавь в закладки

Текущее время




Новости форума

1. Изменилось кол-во сообщений для достижения ранга
2. Статус можно менять по достижению 700 сообщений. Подробности в соответствующей теме


Навигатор форума



Выбирайте нужный раздел и Вы автоматически будете перемещены в него


Команда форума


Администратор:
Summer Girl
Зам. администратора:
Irina Ricci
Модераторы:
RoyzM
s2v2e2t2a
Justify Sex
Натик

Выбери аватар


Наш баннер



Если Вы желаете помочь развитию форума, то скопируйте следующий код и вставьте в любое удобное для Вас место:

Фернандо Торрес / Fernando Torres

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Корзина » Хотите говорить по испански? Пожалуйте сюда!


Хотите говорить по испански? Пожалуйте сюда!

Сообщений 31 страница 60 из 115

31

сёдня на уроке прошли много всего интересного! вот например про глаголы...делятся они на три группы:
1) глаголы, оканчивающиеся на -ar, например cantar, bailar, estudiar
2) глаголы с окончанием -er, например leer, comer, correr
3) глаголы, оканчивающиеся на -ir, например escribir, dormir, vivir
                                                 PRESENTE DE INDICATIVO
-------------------------------------------------------------------------------------------------
                          VIVIR                          HABLAR                      COMER               
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Yo                       vivo                            hablo                         como                   
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Tú                       vives                          hablas                        comes                 
-------------------------------------------------------------------------------------------------
él, ella,usted          vive                           habla                         come                   
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Nosotros               vivimos                       hablamos                   comemos           
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Vosotros                vivís                          habláis                       coméis               
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Ellos, ustedes          viven                        hablan                       comen                 
-------------------------------------------------------------------------------------------------
но есть и глаголы-исключения, которые нужно просто запомнить...empezar, contar, pedir, preferir, dormir, conocer, traducir, construir и ещё несколько...они спрягаются по-другому, отклоняясь от правил

+1

32

valeria
умница!!!Ток если не сложно,могла бы ты мне тему глаголов оставить?просто тема достаточно не лёгкая,времён много,нужно все обьяснить...а я ними каждый день пользуюсь,практики так сказать больше...
но спасибо те ещё раз большое!Настоящее правильных глаголов надеюсь всем благодаря те понятно!+1!

PRESENTE DE INDICATIVO-это настоящее.Имеется в виду действие,происходящее в настоящем,но которое повторяется часто.То есть, я говорю по-русски:имеется в виду что говоришь по-русски не именно на данный момент,а это повторяется....ну я сейчас урок на счёт глаголов составляю....позже лучше обьясню.

0

33

valeria написал(а):

но есть и глаголы-исключения, которые нужно просто запомнить...empezar, contar, pedir, preferir, dormir, conocer, traducir, construir и ещё несколько...они спрягаются по-другому, отклоняясь от правил

ууу....я лично где-то больше 10ти знаю....всмысле глаголы-это самое сложное по моему мнению в испанском:надо зубрить кучу чтоб правильно и понятно говорить...

Отредактировано ангелина (12-12-2008 18:03:51)

0

34

ангелина написал(а):

ууу....я лично где-то больше 10ти знаю....всмысле глаголы-это самое сложное по моему мнению в испанском:надо зубрить кучу чтоб правильно и понятно говорить...

да-да!!! это очень сложно! но, nothing is impossible....будем стараться :flag:  как говорил батя Ленин! "Зубри-зубри... зубром станешь!" хихи...

ангелина написал(а):

Ток если не сложно,могла бы ты мне тему глаголов оставить?просто тема достаточно не лёгкая,времён много,нужно все обьяснить...а я ними каждый день пользуюсь,практики так сказать больше...

конечно...я просто написала, то что уж точно знаю...типа вступления...тема реально сложная...жду трактования глаголов от тебя... http://s46.radikal.ru/i113/0809/da/ab6b7e43c2be.gif

0

35

valeria, ооо,круто!!! Спасибо, милая)) Я сегодня кстать, тож эту таблицу пыталась учить, но после английского у меня в глове ничего не осталось :tired: )) Есть у меня одна мааасенькая, глупая проблемка: я не могу запомнить как в переводе означают:Yo,  Tú,  él, ella,usted, Nosotros, Vosotros, Ellos, ustedes)) http://s56.radikal.ru/i151/0809/03/5309d0603269.gif
Валерия или Линачка, напишите мне, плииизз и как-нить опросите по этой теме)) :glasses:

0

36

Angel Adair-Casillas
приветик! чесно говоря у меня есть одно предложение. знаешь, давай я те напишу несколько глаголов которые ты просто напросто проспрягаешь, следуя этой таблице...но, спрягая, не забывай писать эти местоимения...каждый раз! для запоминания! как раз эта моя домашка, вот вместе и сделаем! ну, так вот эти глаголы!escribir (писать), preguntar (спрашивать), responder (отвечать), entender (понимать), presentar (представлять), saludar (приветствовать), trabajar (работать), amar (любить)...отбрасываешь окончания -ar, -ir, -er...и дальше по схеме. мне кажется должно помочь...а уж потом вместе все и проверим!ангелина
как ты думаешь? нужно твоё мнение... http://smayly.net.ru/gallery/lustre/pictures/LoveSmail_1/7.gif

0

37

valeria, я не против, но подождем что на это скажет Линачка - ее темка))

П.С. Мож ты мне напишешь передо этих слов: Yo,  Tú,  él, ella,usted, Nosotros, Vosotros, Ellos, ustedes, а? :glasses:

0

38

Angel Adair-Casillas
это личные местоимения. по-испански...
                         pronombres personales.
--------------------------------------------------------------------
единственное число                    множественное число
--------------------------------------------------------------------
Yo                  Я                         Nosotros              Мы
--------------------------------------------------------------------
Tú                  Ты                       Vosotros              Вы
--------------------------------------------------------------------
Él                   Он                        Ellos                   Они (м.р)
--------------------------------------------------------------------
Ella                 Она                      Ellas                   Они (ж.р)
--------------------------------------------------------------------
Usted ( Vd.)     Вы                        Ustedes (Vds.)     Вы
--------------------------------------------------------------------

как ты заметила "Вы" повторилось аж 3 раза... надо тут посоветоваться с Ангелиной, т.к. нам могли по-разному объяснить...мне так: usted - уважительное обращение к одному лицу, ustedes - к группе лиц, vosotros - при обращении к своим сверстникам...
Личные местоимения множественного числа имеют род. в случае смешения родов употребляется только мужской.
P.S.да, темка Ангелины...и за это я ей благодарна))) естественно, будем действовать, если разрешит))) :flag:

+1

39

valeria написал(а):

это личные местоимения. по-испански... pronombres personales.

Эт я знаю)) Просто я не могу запомнить перевод, хоть это и глупо)) Но теперь, в сотый раз, до меня наконец-то дошло)) Я ЗАПОМНИЛААА!!!! :flag:

valeria написал(а):

нам могли по-разному объяснить...мне так: usted - уважительное обращение к одному лицу, ustedes - к группе лиц, vosotros - при обращении к своим сверстникам...

Мне точно так же объясняли))

valeria написал(а):

естественно, будем действовать, если разрешит

Будем..если разрешит)) http://s46.radikal.ru/i113/0809/20/04be82c4d63b.gif

0

40

ангелина написал(а):

12.L-звук "ль",редко "л".А "LL" читается "джь" ну кто знает английский тогда англ.буква "j".

стоп стоп стоп вы меня щас запутаете окончательно  http://s55.radikal.ru/i149/0809/59/5ff64c5d1583.gif вообщем на сколько я знаю удвоенная LL раньше читалась как "эль" щас она читается как "Й" или я чего то не догоняю  %-)

0

41

Angel Adair-Casillas написал(а):

Будем..если разрешит))

дерзайте-дерзайте!!!ток глаголы уж мне-то оставте!а я составляю ещё словарь наиболее употребляемых слов и потом выложу!и не забываем что здесь
НЕ ФЛУДИМ!!!
П.С.:лю вас!!!! http://s41.radikal.ru/i094/0809/f5/9a5401b3849f.gif

0

42

el Guaje написал(а):

стоп стоп стоп вы меня щас запутаете окончательно   вообщем на сколько я знаю удвоенная LL раньше читалась как "эль" щас она читается как "Й" или я чего то не догоняю

ну да....он впринципе как й читается...ну что-то среднее между джь и й ну....я эт....поищу и как нибудь озвучу а то так не понятно даже мне....

0

43

ангелина
а я LL произношу как между "л" и "й"))

Лина, за счет спасибо))

Лера, и те за глаголы спасибо))

кстати, насчет глаголов: существуют ли в испанском неправильные глаголы?

0

44

El_nino
ага, вроде есть....но, эт Ангелинка уже объяснять будет...там они просто отклоняются от правил, и спрягаются по особому...я 21 знаю...dar, estar, decir, tener, poner, oír...вот, несколько...их спряжение надо будет просто заучить...
кстать, девчёнки, Новый Год ведь скоро!!!! http://pohudeem.msk.ru/pohudeem/images/smiles/super_smilies089.gif
вот пару фразочек!
                                   Año Nuevo
---------------------------------------------------------------------
¡Le felicito!                       Поздравляю вас!
--------------------------------------------------------------------
¡Felices fiestas!                 С праздником!
--------------------------------------------------------------------
Le felicito con motivo...      Поздравляю (вас) с...
--------------------------------------------------------------------
de la fiesta                       с праздником
--------------------------------------------------------------------
del Año Nuevo                   с Новым годом
--------------------------------------------------------------------
Le deseo...                        Желаю вам...
--------------------------------------------------------------------
éxito                              ...успеха
--------------------------------------------------------------------
felicidad                         ...счастья
--------------------------------------------------------------------
salud                             ...здоровья
--------------------------------------------------------------------
Le deseo que pase...          Желаю вам хорошо провести...
--------------------------------------------------------------------
unas felices fiestas          ...праздник
--------------------------------------------------------------------
¡Que le vaya todo bien!       Всего хорошего!
--------------------------------------------------------------------
¡Le deseo lo mejor!             Всего наилучшего!
--------------------------------------------------------------------
¡Que se realicen todos sus deseos! — Пусть сбудутся все ваши мечты!
--------------------------------------------------------------------
¡Gracias por su felicitación! — Спасибо за поздравления!;
--------------------------------------------------------------------
¡Mis mejores votos de felicidad! — от всего сердца желаю вам счастья!
----------------------------------------------------------------------

+1

45

El_nino написал(а):

я LL произношу как между "л" и "й"))

http://s47.radikal.ru/i118/0809/c5/ee4af7196c6a.gif ты правильно произносишь оно имено так и произносится  ;) я у препода спрашивала  http://pohudeem.msk.ru/pohudeem/images/smiles/super_smilies045.gif

0

46

valeria написал(а):

ага, вроде есть...

вот черт))

valeria написал(а):

я 21 знаю

http://pohudeem.msk.ru/pohudeem/images/smiles/super_smilies046.gif

valeria написал(а):

кстать, девчёнки, Новый Год ведь скоро!!!!  вот пару фразочек!

оу, спасибо!)

0

47

El_nino написал(а):

кстати, насчет глаголов: существуют ли в испанском неправильные глаголы?

дадада к стати мне тоже интересно  :blush:

0

48

el Guaje написал(а):

ты правильно произносишь оно имено так и произносится   я у препода спрашивала

ооо, эть хорошо)))

0

49

El_nino написал(а):

а я LL произношу как между "л" и "й"))

не поняла...

El_nino написал(а):

кстати, насчет глаголов: существуют ли в испанском неправильные глаголы?

ууу...дааа.....куда ж без них....

valeria написал(а):

ангелинакак ты думаешь? нужно твоё мнение...

отлично!умница!потом мне по личным сообщениям вышлите,я проверю!

valeria написал(а):

¡Felices fiestas!                 С праздником!

не с праздником,а счастливых праздников!

valeria написал(а):

Le felicito con motivo...      Поздравляю (вас) с...

слово motivo говорить не желательно!

valeria написал(а):

de la fiesta                       с праздником

не с праздником а с праздника(ну типа когда пришёл или чего-нибудь принёс)

valeria написал(а):

del Año Nuevo                   с Новым годом

в испании так не говорят,говорят Feliz Año Nuevo - счастливого Нового года!

valeria написал(а):

¡Que se realicen todos sus deseos! — Пусть сбудутся все ваши мечты!

лучше сказать "Le deseo que sus sueños se cumplan en realidad"-желаю чтоб ваши мечты стали реальностью!

valeria написал(а):

¡Mis mejores votos de felicidad!

такого выражения и нет...

valeria написал(а):

¡Mis mejores votos de felicidad! — от всего сердца желаю вам счастья!

-Le deseo la felicidad de todo el corazón!

+1

50

ангелина написал(а):

не поняла...

ну я не знаю, как объяснить http://opera-ac.clan.su/smilies/christmas/laugh.gif
ангелина
кстати, а когда ты переехала в Эспанью, тебе сколько лет было?

0

51

El_nino написал(а):

кстати, а когда ты переехала в Эспанью, тебе сколько лет было?

Если я не ошибаюсь, живет она в Испании уже 1,5 года, а сейчас ей 14)) Посчитай El_nino))

У ня вопрос:
А чем отличается испанский язык от каталонского?

0

52

El_nino написал(а):

кстати, а когда ты переехала в Эспанью, тебе сколько лет было?

13.

Angel Adair-Casillas написал(а):

У ня вопрос:А чем отличается испанский язык от каталонского?

не знаю....каталонского...

0

53

Angel Adair-Casillas написал(а):

Хм(( А я вот читаю книжечку про Барселону, тут говорится, мол, если в Барселоне ты обратишся к жителю на испанском он может обидеться))

не знаю,не была....и напоминаю в не знаю в какой раз:
НЕ ФЛУДИМ!!!

+1

54

Испанский Каталанский Русский
Buenas noches Bona nit Добрый вечер
rojo vermell красный
Besos y abrazos Molts petons i una abracada Целую (в конце письма)
pedir demanar просить
ensalada amanida салат
queso formatge сыр
setas bolets грибы
manzana poma яблоко
tenedor forquilla вилка
vaso got стакан

не получилось, но надеюсь, поймете)))

+1

55

ангелина написал(а):

не знаю,не была....и напоминаю в не знаю в какой раз:
НЕ ФЛУДИМ!!!

Окей, удаляюсь)) http://s46.radikal.ru/i113/0809/20/04be82c4d63b.gif

0

56

мона спросить, nosotrOs - это когда лица мужского пола, а nosotrAs - женского пола?
а если и женщины, и мужчины?

и еще, есть ли разница между de ordinario и habitualmente в их применении?

Отредактировано El_nino (15-12-2008 14:57:36)

0

57

El_nino написал(а):

мона спросить, nosotrOs - это когда лица мужского пола, а nosotrAs - женского пола?
а если и женщины, и мужчины?

ага, всё правильно...а если женщины и мужчины, то, как всегда доминирует патриархат!!!! т.е используем мужской род...nosotrOs

0

58

El_nino написал(а):

мона спросить, nosotrOs - это когда лица мужского пола, а nosotrAs - женского пола

агасеньки!

El_nino написал(а):

а если и женщины, и мужчины?

тогда nosotrOs(там я где-то раньше ещё говорила об этом...)

El_nino написал(а):

и еще, есть ли разница между de ordinario и habitualmente в их применении?

ну,ordinario почти не употребляется поэтому и я те не советую...habitualmente вот да...да и значения у них немного разные...ordinario-обычный а habitualmente-обычно

0

59

valeria, ангелина
спасибки! http://files.myopera.com/Creat0R/Opera_AC/Icons/Kolobki/give_rose.gif

0

60

ангелина, а как по испански привет?

0


Вы здесь » Фернандо Торрес / Fernando Torres » Корзина » Хотите говорить по испански? Пожалуйте сюда!